Разговорные навыки очень нужны в городе. Ведь нам нужно знать, как спросить дорогу, где находится нужное нам кафе (особенно если вдруг села зарядка на телефоне!) или спросить, что это за здание. Итак, изучаем тему "шәһәрдә" (в городе)!
Изучив данную тему, вы научитесь говорить в каком городе вы живете, где ваш дом и назвать его адрес. Желаем вам удачи при изучении! Уңышлар!
В первую очередь, научимся спрашивать, где живёт наш собеседник и отвечать на этот вопрос:
Син кайда яшисең? – Где ты живешь?
Можно по-разному ответить на этот вопрос, приведем пару вариантов ответа:
- Мин Казанда яшим (Я живу в Казани)
- Мин Татарстанда яшим (Я живу в Татарстане)
- Мин үзәктә яшим (Я живу в центре)
- Мин Тукай урамында яшим (Я живу на улице Тукая)
Обратите внимание на окончания. Отвечая на вопрос "где?", мы прибегаем к местно-временному падежу и его окончаниям -да/-дә, -та/-тә. Мы проходили эту тему на четвёртом занятии, вспомните её, если нужно.
Прежде чем научиться правильно диктовать свой адрес, нам нужно познакомиться с необходимой лексикой для нашего урока:
Урам – улица, шәһәр – город, йорт – дом, фатир – квартира
Давайте узнаем адрес собеседника. Можно спросить, "Син кайда яшисең?", а также более конкретно: "Синең адресың нинди?" (Какой у тебя адрес?). Не забудьте и уважительный вариант вопроса: "Сезнең адресыгыз нинди?" (Какой у Вас адрес?)
В татарском нет строгого алгоритма названия адреса, как, например, у англичан, поэтому предлагаем вам общепринятый вариант ответа:
1. Город
2. Улица
3. Номер дома
4. Номер квартиры
Итак, например:
Минем адресым: Казан шәһәре, Татарстан урамы, 4нче йорт, 89нчы фатир.
А для того чтобы сказать, что вы живете по такому-то адресу добавляем слово "яшим" (живу). Например:
Мин Татарстан урамы, 4нче йорт, 89нчы фатирда яшим.
Иногда тяжело понять, где именно находится адрес собеседника. В этом случае помогают такие ориентиры, как ТЦ, магазины или известные здания.
Для того, чтобы лучше ориентироваться в городе, давайте выучим еще небольшую порцию слов:
урнашкан – находится, янында – около, артында – сзади, уртасында – посередине, алдында – перед, каршында - напротив
Как вы уже, наверное, поняли по лексике, сейчас мы будем говорить о местоположении зданий. Многие в голове представляют услышанный адрес и ориентируются на известные объекты как торговые центры, известные объекты, магазины и т.д. Предположим, что ваш дом где-то в районе Тандема (это торговый центр в Казани).
1) Мой дом расположен около "Тандем"а.
Минем йортым "Тандем" янында урнашкан.
2) Мой дом расположен за "Тандем"ом.
Минем йортым "Тандем" артында урнашкан.
3) Мой дом расположен перед "Тандем"ом.
Минем йортым "Тандем" алдында урнашкан.
4) Мой дом расположен напротив "Тандем"а.
Минем йортым "Тандем" каршында урнашкан.
Для закрепления изученного материала, прочитаем диалог Марата и Миляуши:
- Миляуша: Сәлам, Марат!
- Марат: Сәлам, Миляуша!
- Миляуша: Син кайда яшисең?
- Марат: Мин Әлмәттә яшим, ә син?
- Миляуша: Мин дә Әлмәттә яшим. Ә синең адресың нинди?
- Марат: Минем адресым: Әлмәт шәһәре, Татарстан урамы, 34 йорт, 25 фатир. Ә синең?
- Миляуша: Минем адресым: Әлмәт шәһәре, Татарстан урамы, 39 йорт, 49 фатир. Кунакка кил!
- Марат: Рәхмәт! Син дә кунакка кил!
Татары очень гостеприимный народ. Вы никогда не уйдете из татарской семьи домой без угощения. Но, направлясь в гости, не забудьте тоже захватить күчтәнәч (гостинец). Возьмите себе на заметку!
Так мы научились говорить адреса и местоположение своего дома на татарском языке. Время самопроверки, предлагаем пройти небольшой тест по этим фразам:
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е и Instagram-е.
Встретимся на следующем занятии, сау булыгыз!