Accessibility links

Кайнар хәбәр

Урок 25: Бәйрәмнәр (Праздники)


Сәлам, дуслар! Какой ваш любимый праздник? День рождения? Новый год? Курбан-байрам? А какие татарские национальные праздники вы знаете? Сегодня мы научимся всему этому и многому другому! Тема урока – праздники, поехали!

"Праздник" на татарском – это "бәйрәм". Бывают национальные, религиозные и международные праздники.

Бәйрәмнәр

бәйрәм – праздник
милли бәйрәмнациональный праздник
дини бәйрәм – религиозный праздник
халыкара бәйрәм – международный праздник

Милли бәйрәмнәр:

Сабантуй, Нәүрүз, Нардуган

Халыкара бәйрәмнәр:

"Яңа ел" (Новый год), Сигезенче март –халыкара хатын-кызлар көне (Международный женский день), Хезмәт бәйрәме – день труда, балаларны яклау көне (день защиты детей)

Дини бәйрәмнәр:

Ураза бәйрәме, Корбан бәйрәме, Олы көн (Пасха)

Бәйрәмнәр
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:18 0:00
йөкләү


Вы знаете, когда и как отмечаются международные праздники. А вот с другими праздниками всё по-разному. Сабантуй празднуют в начале лета, Нардуган в конце декабря-в начале января, Нәүрүз весной. Религиозные праздники отмечают по мусульманскому или христианскому календарю.

  • Син нинди бәйрәмнәр беләсең? – Какие праздники ты знаешь?
  • Син бәйрәмнәр яратасыңмы? – Ты любишь праздники?
  • Синең яраткан бәйрәмең нинди? – Какой твой любимый праздник?
  • "Сабантуй" бәйрәме кайчан була? – Когда будет праздник "Сабантуй"?
Син нинди бәйрәмнәр беләсең?
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:12 0:00
йөкләү

  • Син нинди бәйрәмнәр беләсең? – Какие праздники ты знаешь?
  • Син нинди татар милли бәйрәмнәрен беләсең? – Какие татарские национальные праздники ты знаешь?
  • Син бәйрәмнәр яратасыңмы? – Ты любишь праздники?
  • Сабантуй бәйрәме кайчан була? – Когда будет праздник "Сабантуй"?
  • Синең яраткан бәйрәмең нинди? – Какой твой любимый праздник?
  • Син ул көнне нишлисең? – Что ты делаешь в этот день?
  • Син ничек бәйрәм итәсең? – Как ты празднуешь?
Сабантуй кайчан?
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:21 0:00
йөкләү

Сүзлек

күчтәнәч – гостинцы
шундый – такой, такая, такие

Для закрепления прослушаем пару интересных диалогов, также настоятельно рекомендуем вам составить свой диалог. Ведь именно через диалог отрабатываются и запоминаются отдельные речевые образцы.

В первом диалоге найдем ответ на вопрос, какой у Нурии любимый праздник.

  • Нурия: Сәлам, дустым!
  • Алия: Сәлам, Нурия!
  • Нурия: Син бәйрәмнәр яратасыңмы?
  • Алия: Әлбәттә, яратам.
  • Нурия: Синең яраткан бәйрәмең нинди?
  • Алия: Мин Яңа ел бәйрәмен яратам. Ә син?
  • Нурия: Шәп! Мин дә Яңа ел бәйрәмен яратам. Яңа ел – күчтәнәчләр бәйрәме. Ә тагын мин туган көнемне яратам. Ул бит бүләкләр көне.
  • Алия: Нурия, син хәйләкәр икән.
  • Нурия: Әйе, мин шундый.
Нурия белән Алия
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:24 0:00
йөкләү


Вы заметили в диалоге незнакомое для вас выражение как "ул бит"? Наверное, вы подумали "ул" – он(а), "бит" – лицо, а нет! Дуслар, слово "бит" в данном контексте переводится как "же". Например: Бу бит Айфон Xs!Это же Айфон Xs! Бу бит Майкл Джексон! –​ Это же Майкл Джексон!

  • Халидә: Сәлам, Джон!
  • Джон: Сәлам, Халидә! Хәлләр ничек?
  • Халидә: Яхшы, синең хәлләрең ничек?
  • Джон: Шәп! Халидә, мин бер китап укыдым. Китапта татар милли бәйрәмнәре бик күп дип язылган. Дөресме ул?
  • Халидә: Әйе, Джон, дөрес. Татар милли бәйрәмнәре бик күп.
  • Джон: Ә син нинди татар милли бәйрәмнәрен беләсең?
  • Халидә: "Сабантуй”, "Нәүрүз", "Нардуган". Иң матур бәйрәм, минемчә, Сабантуй бәйрәме.
  • Джон: Нью Йоркта "Сабантуй" бәйрәме кайчан була?
  • Халидә: 20 нче июнь.
Дҗон белән Халидә
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:30 0:00
йөкләү


Выучим вводные слова, которые сделают нашу речь богаче. Обратите внимание на следующую картинку "Спор Альберта и Нильса".

​Вернемся к теме нашего урока. Научимся желать друг-другу все самое лучшее на татарском языке. Слева – вся нужная лексика.

Сүзлек

кадерле – дорогой (дорогая)
чын күңелдән – от всего сердца
алып килсен – (пусть) принесет
барлык хыялларың тормышка ашсын – пусть все твои мечты сбудутся
һәр йортка – в каждый дом
бәхет –​ счастье
иминлек – спокойствие
байлык – богатство
муллык – благополучие
тынычлык – мир
күңел тынычлыгы –​ душевное спокойствие (гармония)
сәламәтлек – здоровье

"Яңа ел" бәйрәме

Кадерле коллегам Фәнис!

Сине чын күңелдән Яңа ел бәйрәме белән котлыйм! Яңа ел бәхет, шатлык, яңа уңышлар алып килсен! Барлык хыялларың тормышка ашсын.

P.S. Лилия Альбертовна

Рассмотрим другой пример:

"Ураза" бәйрәме

Сезне Ураза бәйрәме белән чын күңелдән котлыйм! Ураза бәйрәме һәр йортка бәхет һәм иминлек алып килсен!

Яңа ел котлы булсын!
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:13 0:00
йөкләү
Ураза гаете котлы булсын!
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:11 0:00
йөкләү


На этом наш урок подошел к концу. Задание на сегодня: попробуйте составить диалог по пройденным фразам и напишите поздравительную открытку на татарском языке, также можете с нами поделиться, отправив ваши пожелания нам на почту (eydetat@gmail.com). Самые лучшие открытки займут место в нашей ленте.

Время самопроверки, предлагаем пройти небольшой тест.

Тест: бәйрәмнәр

Тест: бәйрәмнәр

Сынау

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е и Instagram-е. ​

​Сау булыгыз!

татарский для начинающих

Цель изучения любого языка – это, в первую очередь, научиться разговаривать и общаться на этом языке. Именно поэтому мы разработали для вас курс разговорного татарского языка для начинающих. В этом курсе мы научим вас базовым фразам, выражениям, которые пригодятся при общении. Для удобства, курс начинается с нулевого уровня. Курс состоит из 35 уроков, затем предлагаем перейти на курс для продолжающих.​

последние уроки курса

ВСЕ УРОКИ
XS
SM
MD
LG