Для описания внешнего вида человека нам на помощь приходят основные прилагательные, такие как "акыллы, матур, кызык" и т.д., мы их проходили на курсе для начинающих, если не помните, то повторите. Какими же еще словами можно охарактеризовать человека? Давайте, опишем поведение человека.
Итак, ловите топ 10 слов, которые положительно охарактеризуют человека.
- Тырыш – старательный
- Уңган – дельный, умелый
- Эшчән – трудолюбивый
- Әдәпле – вежливый
- Белемле – грамотный
- Зирәк – мудрый
- Шәфкатьле – доброжелательный
- Шат күңелле – жизнерадостный
- Эчкерсез – искренний
- Тәрбияле – воспитанный
Потренируемся?
- Сестра Динара Зиля очень дельный, старательный, в то же время искренний человек, поэтому Динар говорит: Минем апа Зилә бик уңган, тырыш, эчкерсез кеше.
- Тренер по фитнесу Анжелла по жизни жизнерадостный человек, поэтому все ей говорят: Анжелла, син шат күңелле кеше! Афәрин!
- Трудоголикам как Роберт вечно говорят: Әй, син, эшчән инде!
Идем дальше. Нужно отметить, что не все мы идеальны, у всех есть свои “скелеты в шкафу”. Рассмотрим основные слова, которые помогут нам охарактеризовать отрицательные черты человеческого характера. Заметьте, большинство из них заканчивается на “сыз” или “сез”:
- Ялкау – лентяй
- Ялганчы – лжец
- Көнче – завистливый
- Үпкәчел – обидчевый
- Комсыз – скупой, жадный
- Сансыз – непочтительный
- Әдәпсез – невежливый
- Тәрбиясез – невоспитанный
- Усал – злой
Давайте закрепим. Венера не любит скупых парней, поэтому на вопрос "Сиңа нинди егетләр ошамый?" она всегда говорит: Миңа комсыз егетләр ошамый. Еще, плюс к этому, она добавляет: Җенем сөйми – на дух не переношу.
- Все согласны? Көнче кеше – ялкау кеше.
- Сын Саиды Ризван любит не слушаться мать, одним словом непочтительный мальчик, поэтому Сария апа ему со злостью говорит: Ризван, ай-яй, сансыз син ә?!
А сейчас предлагаем вам небольшой диалог, который поможет нам закрепить новую лексику.
Диалог: "Кунак ничек?"
Аиша ходила в гости к родителям своего парня. Вернувшись домой, ей позвонила ее подруга:
- Регина: Нихәл? Кунак ничек?
- Айшә: Сәлам! Яхшы, миңа ошады.
- Регина: Муратның әнисе нинди кеше? Усалмы?
- Айшә: Юююк, бик шәфкатьле кешегә охшаган. Матур итеп сөйләшә. Тик үпкәчел икән ул. Мурат шулай диде.
- Регина: Ә кайда эшли?
- Айшә: Ул банкта маркетолог булып эшли.
- Регина: Ого! Кызык! Ә әтисе?
- Айшә: Иии! Әтисе бик эчкерсез, белемле кеше. Ул хайваннар ярата икән. Шундый зур этләре бар, ак төстә чау-чау дигән пародадан.
- Регина: Усалмы?
- Айшә: Юк кебек.
- Регина: Ә ул кем булып эшли?
- Айшә: Ул эшмәкәр.
- Регина: Бик матур, уңган кешеләр алайса.
- Айшә: Әйе, миңа да ошадылар.
- Регина: Сиңа сораулар бирделәрме соң? (Тебе задаавали вопросы?)
- Айшә: Әйе. Синең белемең нинди? Кайда эшлисең? Әти-әниең кем, дип сорадылар.
Югары белем алам
Как вы думаете, на вопрос "Синең белемең нинди?" что же ответила Аиша? И как переводится данный вопрос? Итак, слово "белем" с татарского на русский язык переводится как "ум, образование", следовательно вопрос "Синең белемең нинди?" будет означать "Какое у тебя образование?". Ах ,да запомните, югары белем – высшее образование.
- Азат: Синең белемең югарымы?
- Гелүсә: Әйе, югары.
Думаем здесь вы должны запомнить такой глагол как "алам – получаю". Употребление данного слова в зависимости от времени:
- Настоящее время: Мин югары белем алам. – Я получаю высшее образование.
- Прошедшее время: Мин югары белем алдым. – Я получил высшее образование.
- Будущее время: Мин югары белем алачакмын. – Я получу (буду получать) высшее образование.
Уделим пару минут лексике, которая понадобиться нам при разговоре на тему "Образование":
- Хыялланам – мечтаю
- Укуны ташладым – бросил учебу
- Син кайда укырга телисең– Где ты хочешь учиться?
- Син кайсы институтны/ университетны/ көллиятне/ техникумны тәмамладың? – Какой институт/ университет/ колледж / техникум ты окончил?
- Мин Кембридж университетына укырга керергә хыялланам. – Я мечтаю поступить в Кембридж.
- Кейт Сара Лоренс көллиятенә керергә тели – Кейт хочет поступить в колледж Сара Лоренс.
- Мин ике яки өч югары белем алырга телим. – Я хочу получить два или три высших образования.
МИНУТКА ГРАММАТИКИ
Стуруктура “Я хочу / Я не хочу”
При поступление в вуз, мы обычно ориентируемся на свои пожелания. А как эти свои желания сказать на татарском языке? Например, как будет звучать по татарски "Я хочу получить высшее образование" или наоборот?
Итак, здесь придет к нам на помощь структура "Инфинитив+телим". Аффиксы инфинитива -рга/-ргә, -ырга/-ергә. Например: укырга – читать, учиться; алырга – брать, получать; булырга – быть и.д. Разберем на примерах:
- Мин тәрбияле һәм белемле кеше булырга телим. – Я хочу быть воспитанным и образованным человеком.
- Адриана оптимист булырга тели. – Адриана хочет быть оптимисткой.
- Дэгни Оксфордта белем алырга тели. – Дэгни хочет получить образование в Оксфорде.
С этим разобрались. А если наоборот "не хочу"? То точно такая же структура но слово “хочу”, меняется на противоположное его значение “теләмим”. Структура “Инфинитив+теләмим”. Например:
- Диләрә укырга теләми. – Диляра не хочет учиться.
- Рифат белән Данил ялкау студент булырга теләмиләр. – Рифат и Данил не хотят быть ленивыми студентами.
Потренируемся?
- Диана не хочет быть обидчивой. – ?
- Мигель не хочет читать Гофмана, ему больше нравится Стендаль. – ?
- Кадрия не хочет быть злым директором. Она хочет быть мудрой. – ?
- Султан не хочет получать образование в России. – ?
Некоторые люди придерживаются мнения, что для того чтобы быть умным, интеллектуальным человеком не обязательно получать образование в специализированных учреждениях. По их мнению, необходимые знания можно приобрести и самостоятельно. Итак, предлагаем вам ознакомится с интересной рубрикой "Уңыш өчен югары белем кирәкме? / Нужно ли высшее образование для славы?":
УҢЫШ ӨЧЕН ЮГАРЫ БЕЛЕМ КИРӘКМЕ?
Билл Гейтс – иң бай кешеләрнең берсе. Һарвард университетын ташлый. Дипломын 30 елдан ала.
Америка эшмәкәре – Стив Джобс. Көллиятне ташлый. Аңа укырга ошамый, кызык булмый.
Майкл Делл – DELL компаниясе җитәкчесе (җитәкче-руководитель). Студент вакытта компьютерлар сата. 19 яшьтә бизнеска китә, укуын ташлый.
Генри Форд – Ford Motor Company компаниясе җитәкчесе. Югары белеме юк.
Ингвар Кампрад – швед эшмәкәре. 17 яшьтә IKEA компаниясен барлыкка китерә.
Рут Хэндлер – эшмәкәр хатын-кыз. Барби курчакларын уйлап чыгара (уйлап чыгара-придумала). Югары белеме юк.
КАК ВЫРАЗИТЬ ОДОБРЕНИЕ?
- Дөрес! – Правильно! / Верно!
- Әйе, мин Сезнең белән килешәм. – Да, я согласен с Вами.
- Сез хаклы! – Вы правы!
- Һичшиксез бу шулай. – Однозначно это так.
- Әйе, шулай. – Да, так.
- Әлбәттә шулай. – Конечно так.
А КАК ВЫРАЗИТЬ НЕДОВОЛЬСТВО?
- Бу дөрес түгел! – Это не правильно!
- Мин килешмим! – Я не согласен!
- Мин Сезнең фикерегез белән килешмим. – Я не согласен с Вашим мнением.
- Мин Сезнең фикерегезне уртаклашмыйм! – Я не разделяю Ваше мнение!
- Сез ялгышасыз! – Вы ошибаетесь!
- Ишетәсем дә килми! – Не желаю даже слышать.
Потренируемся? Предлагаем вашему вниманию следующие факторы. Прочитайте их и ответьте на них, используя выше представленные выражения:
- Уңыш өчен югары белем кирәкми.
- Уңган, тырыш, белемле студентлар Оксфордта белем ала.
- Ялкау, ялганчы кешеләр диванда ята.
- Тәрбиясез кеше театрда эшләми.
- Шат күңелле Римма озак яшиячәк.
ПОСЛОВИЦЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
- Тырышлык бәхет китерер, ялкаулык ачтан үтерер. – Дословный перевод “Старание принесет счастье, а лень заставит умереть с голоду”
- Тәрбиясез бала хайван булып үсәр. – Дословный перевод “Невоспитанный ребенок вырастет животным.”
- Дөньяда иң зур байлык – белем. – Дословный перевод “Самое большое богатство в мире – знания.”
- Акыл яшьтә түгел, башта. - Ум не в возрасте, а в голове.
Ну что же, на этом наш урок подошел к концу. Надеемся, что вам понравился урок, и полученные знания будут полезными. Сейчас же предлагаем вам небольшой тест для самопроверки:
Это курс "Разговорный татарский для продолжающих". Если вы только начинаете изучать татарский, то вам поможет наш курс "Татарский для начинающих".
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Встретимся на следующем занятии. Сау булыгыз!