Урок 28: Электрон җиһазлар (гаджеты)

Сәлам, дуслар! На прошлом уроке мы с вами научились говорить по телефону на татарском языке. Сегодня же поговорим про гаджеты. Мы их покупаем, мы их роняем, относим в ремонт, они быстро устаревают, мы покупаем новые. Давайте, научимся говорить об этом бесконечном процессе на татарском языке. Киттек!

Что такое гаджет? Электрон җиһаз или Гаджет – цифровое устройство, предназначенное для выполнения неких специализированных задач, которое можно носить с собой и подключать к устройствам более сложным, например, к компьютеру.

Какие гаджеты есть в современном мире? Для вас мы подобрали топ 10. Все слова заимствованы из английского языка, с ними все просто.

1. Смартфон
2. Фотоаппарат
3. Смарт-сәгать
4. Квадракоптер – квадракоптер
5. Каты диск саклагычы – жесткий диск
6. Колакчын – наушники

7. ПлейСтейшн (Play Station) – ПлейСтейшн
8. Планшет – планшет
9. Power Bank – энергия саклагычы
10.
Портатив колонка – портативная колонка

Your browser doesn’t support HTML5

Смартфон...

Вы знаете и пользуетесь многими из них. Какими именно? Здесь мы употребим глагол “кулланырга” (пользоваться, основа глагола куллан-)

Син нинди гаджетларны кулланасың?Какими гаджетами ты пользуешься?

– Мин фотоаппарат, смартфон, колакчыннар, планшет кулланам.Я пользуюсь фотоаппаратом, смартфоном, наушниками.

Your browser doesn’t support HTML5

Син нинди гаджет кулланасың?

Отлично. Все в жизни имеет начало и конец, а жизнь гаджетов вообще короткая.

– У меня сломался телефон – Телефоным ватылды.

– У Амира сломался фотоаппарат – Әмирнең фотоаппараты ватылды.

Your browser doesn’t support HTML5

Телефоным ватылды

Поговорим про состояние:

  • Өр-яңа – новейший
  • Яңа – новый
  • Иске – старый
  • Борынгы – древний
  • Ярылган –треснутый
  • Ватылган – сломанный

Используем слово "ватык", когда точно знаем, что гаджет сломался. Иногда гаджет просто не включается или не работает. В этом случае можно употребить слово "эшләми" – не работает.

Амир и Ралина гуляют по набережной:

  • – Әмир, кара әле, нинди матур аккош. Синең смартфоның яхшырак, әйдә фотога төшерче.
  • – Хәзер... Бер минут... Тукта, телефоным эшләми.
  • – Ватылдымы әллә?
  • – Белмим. Кабынмый. Бәлки, ватылгандыр.

Your browser doesn’t support HTML5

Әмир белән Ралинә

Новое для вас слово "кабынмый" означает "не включается".

телефон кабынмый
фотоаппарат ватылды

ВАТЫЛДЫ VS ВАТЫЛГАНДЫР

Отдельно разберем слова "ватыл-ды" и "ватыл-ган-дыр"

В татарском языке есть такие частицы как -дыр/-дер, -тыр/-тер, которые выражают неизвестность и неопределённость. Амир не уверен, что его телефон сломался, поэтому говорит, "бәлки, ватылгандыр", что в переводе означает, "может, сломался". Мы употребляем слово "ватылды", когда уверены, что телефон сломался. Частицы -дыр/-дер, -тыр/-тер можно добавить почти к любому слову, как к существительным, так и прилагательным и глаголам.

  • Бу телефон яхшыдыр. – Наверное, это хороший телефон.
  • Рәсим арыгандыр. – Расим, наверное, устал.
  • Ләйлә рәссамдыр. – Лейла, наверное, художница.

Your browser doesn’t support HTML5

Бу телефон яхшыдыр

Проверим полученные знания:

  • Наверное, день теплый – ?​
  • Наверное, у него Айфон – ?​ ​
  • Наверное, они на улице – ?​ ​

Your browser doesn’t support HTML5

Переведите: Наверное, день теплый

Телефон кабынмый. Идем в ремонт. Слушаем и читаем диалог в сервисе.

Новая лексика

телефоным кабынмый – телефон не включается
ватылды – сломался
карыйк – (давайте) посмотрим
бәрмә-де-гез-ме? – (вы) не ударили (его)?
бугай – вроде
суга төш-мә-де-ме – в воду не падал (телефон)
су тиде – попала вода
кулны ю-ган-да – когда мыл руки
су чәчрә-де – брызнула вода
калдырыгыз – оставьте
иртәгә – завтра
хәбәр итәр-без – сообщим

– Исәнмесез.

– Исәнмесез, телефоным кабынмый.

– Карыйк. (Мастер смотрит телефон). Бәрмәдегезме?

– Юк бугай.

– Суга төшмәдеме?

– Су тиде, әйе. Кичә кулны юганда су чәчрәде.

– Проблема шул булырга мөмкин. Телефонны калдырыгыз. Иртәгә хәбәр итәрбез.

– Рәхмәт, сау булыгыз!

Your browser doesn’t support HTML5

В сервисе


Поднимите руки те, кто ни разу в жизни не терял телефон. Как вас много! На тот случай, если вдруг потеряете, повторим, как это сказать по-татарски.

мин телефонны (телефонымны) югалттым
син телефонны (телефоныңны) югалттың
ул телефонны (телефонын) югалтты

без телефонны (телефоныбызны) югалттык
сез телефонны (телефоныгызны) югалттыгыз
алар телефонны (телефоннарын) югалтты(лар)

Your browser doesn’t support HTML5

Мин телефонымны югалттым...

Ну, а вы нас не теряйте! Безне югалтмагыз. Мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное!

На этом наш урок подошел к концу! Время самопроверки, предлагаем пройти небольшой тест.

Встретимся на следующем занятии. ​Сау булыгыз!