ФОНЕТИКА: ЗВУК [Ә]
Продолжаем улучшать наше произношение. Предлагаем вам потренироваться в правильном произношении звука [ә] с помощью следующих скороговорок:
Your browser doesn’t support HTML5
Тизәйткечләр
- Әрәмәдәге әрем әче.
- Мин әйтә алам, кем әйтә ала? Әхмәт, син әйтеп кара.
- Әтәчнең кәпәче бар, бабайның тәпәче бар.
Надеемся, что у вас всё получится, и вы испытаете приятные эмоции от результатов своей работы!
НОВЫЕ СЛОВА
А теперь расширим словарный запас по теме "гаилә" и попробуем составить рассказ о своей семье. Прочитайте следующие слова:
- Гаилә – семья
- Әти – папа
- Әни – мама
- Әти-әни – родители
- Әби, дәү әни – бабушка
- Бабай, дәү әти – дедушка
- Апа – тётя, сестра (старшая)
- Абый – дядя, брат (старший)
- Сеңел – младшая сестра
- Эне – младший брат
- Ир – муж
- Хатын – жена
- Бала – ребёнок
- Балалар – дети
- Кыз – дочь
- Ул – сын
- Кеше – человек
- Зур – большой
- Тату – дружный
- Авылда – в деревне
А теперь попробуем составить рассказ о себе используя новые слова. Прочитайте и прослушайте следующие предложения:
Your browser doesn’t support HTML5
Азамат
Сәлам, мин – Азамат. Мин Чаллыда яшим. Безнең гаилә зур. Гаиләдә 5 кеше: әти, әни, абый,апа һәм мин. Минем тагын дәү әни һәм дәү әти бар. Алар авылда яши. Безнең гаилә бик тату.
В татарской семье всегда строго соблюдался возрастной ранг между детьми: младшие должны были слушаться старших братьев и сестёр, которые в свою очередь оберегали младших. Младшие обращались к старшим апа (старшая сестра) и абый (старший брат). Слова «абый» и «апа» используются при обращении не только к своим родственникам, но и к чужим людям в значении «дядя» и «тетя»: Сания апа, Шамил абый.
Задание: попробуйте сказать, что у вас есть брат и сестра/ младший брат, младшая сестра.
Грамматика: категория принадлежности
Сегодня в блоке грамматики мы поговорим о принадлежности предмета кому-то или чему-то. Например, как сказать «моя семья»? В татарском языке принадлежность выражается аффиксами принадлежности. Эти аффиксы изменяются по лицам и числам, добавляются как к главному слову, так и к подчиненному:
- моя машина – минем машинам
- семья сестры – апаның гаиләсе
Для начала познакомимся со следующими местоимениями:
- Минем – мой, моя, моё
- Синең – твой, твоя, твоё
- Аның – его
- Безнең – наш
- Сезнең – ваш
- Аларның – их
Ниже приводим склонение имен существительных по принадлежности:
1. Слова, оканчивающиеся на согласные, берут себе следующие аффиксы:
- Минем кызым (моя дочь ), исемем (моё имя)
- Синең кызың, исемең
- Аның кызы, исеме
- Безнең кызыбыз, исемебез
- Сезнең кызыгыз, исемегез
- Аларның кызлары, исемнәре
Приводим несколько примеров:
- Минем ике кызым бар. (У меня есть две дочери.)
- Безнең йортыбыз зур. (Наш дом большой.)
- Сезнең исемегез ничек? (Как вас зовут?)
А теперь попробуйте перевести следующие фразы на татарский язык:
Моя жена, её муж, ваш сын, его имя, мой друг, твоя дочь
2. Слова, оканчивающиеся на гласные, берут себе следующие аффиксы:
- Минем гаиләм, апам
- Синең гаиләң, апаң
- Аның гаиләсе, апасы
- Безнең гаиләбез, апабыз
- Сезнең гаиләгез, апагыз
- Аларның гаиләләре, апалары
Примеры:
- Аның апасы кияүдә. (Её сестра замужем.)
- Сезнең гаиләгез зурмы? (У вас большая семья?)
Для закрепления материала предлагаем вам еще несколько примеров:
- Минем кулым (моя рука), дәфтәрем (моя тетрадь)
- Синең кулың дәфтәрең
- Аның кулы дәфтәре
- Безнең кулыбыз дәфтәребез
- Сезнең кулыгыз дәфтәрегез
- Аларның куллары дәфтәрләре
***
Ну что, не так всё сложно, не правда ли? А теперь, давайте разучим еще несколько полезных фраз по теме «Семья»:
- Мин өйләнгән. – Я женат.
- Мин кияүдә. – Я замужем.
- Мин өйләнмәгән. – Я не женат.
- Мин кияүдә түгел. – Я не замужем.
- Бәхетле – счастливый
- Бик – очень
- Кечкенә – маленький
- Бердәм – единый, дружный
- Үзегез турында сөйләгез әле. – Расскажите о себе, пожалуйста.
Прослушайте диалог, для лучшего запоминания прочитайте его и попробуйте перевести:
Your browser doesn’t support HTML5
Үзегез турында сөйләгез
- Хәерле көн, үзегез турында сөйләгез әле.
- Исәнмесез. Минем исемем Алинә. Мин - журналист. Мин кияүдә.
- Сезнең гаиләдә кемнәр бар?
- Минем гаиләм зур түгел. Ирем һәм бер кечкенә кызым бар. Гаиләбез бердәм һәм тату.
- Сез бик бәхетле!
Ну а теперь пришло время для самопроверки! Поставьте слова в правильном порядке чтобы получился логичный и правильный текст:
А теперь поставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось грамматически верное предложение:
Ну и напоследок, у нас есть для вас несложный тест:
Что же, на этом наш урок завершён. Это курс "Логичный татарский". У нашего проекта есть также курсы "Татарский для начинающих" и "Разговорный татарский для продолжающих".
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Встретимся на следующем занятии. Сау булыгыз!