"Башкирский с нуля": Урок 10 – кеше холҡо (характер человека)

Как описать характер человека на башкирском языке? Какие положительные и негативные свойства можно назвать? Разберем в следующем занятии разговорного башкирского для начинающих.

Всем сәләм! Продолжаем урок разговорного башкирского. Сегодня обсудим характер человека. Чтобы описать характер, нам нужно выучить прилагательные, наречия и базовые фразы башкирского языка. Как вы уже знаете, для вашего удобства все выражения озвучены.

В конце будет тест, который поможет вам закрепить данную тему. В данном уроке не будет грамматического аспекта, поэтому все внимание направляем на новую лексику, изучив которую вы сможете легко делать комплименты на башкирском языке.

Киттекме?

Стоп, а почему в этот раз вместо киттек (поехали), мы использовали киттекме? То есть добавили аффикс "-ме"?

Аффиксы "-мы/ -ме" – это уточняющие (вопросительные) аффиксы. Если в русском языке данную функцию выполняет интонация или же частица "ли", то в башкирском языке аффиксы "-мы/ -ме", которые присоединяются ко всем главным частям речи.

  • Был мәктәпме?Это школа?
  • Алмаз яҡшы кешеме?Алмаз хороший человек?
  • Һыуыҡмы?Холодно ли?

Your browser doesn’t support HTML5

Был мәктәпме?

Познакомьтесь с новой лексикой, внимательно слушайте аудио материал и повторяйте каждое слово. Яраймы?

Лексика урока

  • кеше – человек
  • һөйкөмлө – милый(ая)
  • һөйөклө – любимый(ая)
  • яғымлы – ласковый(ая), любезный(ая)
  • ихлас күңелле / эскерһеҙ – искренний(яя)
  • ярҙамсыл – отзывчивый(ая)
  • шат / көләс – веселый(ая)
  • хисһеҙ – бездушный(ая)
  • иғтибарлы – внимательный(ая)
  • иғтибарһыҙ – невнимательный(ая)

Your browser doesn’t support HTML5

Лексика урока

А теперь закрепляем слова, используя их в новых фразах:

  • Ниндәй кеше һин? (Какой ты человек?)Мин көләс кеше (Я весёлый человек).
  • Ул ниндәй кеше? (Какой он/она человек?)Ул һөйкөмлө кеше (Он/Она милый человек).
  • Мин – иғтибарһыҙ (Я невнимательный(ая)).

һаран – жадный,
хәстәрлекле – заботливый,
оятһыҙ – наглый,
үсексән – обидчивый,
көслө – сильный,
көсһөҙ – слабый, бессильный,
эшһөйәр – трудолюбивый,
тупаҫ – грубый/грубо,
едти — серьезный,
яуыз — злой
уҫал — строгий
изгелекле — добрый
яҡын – близкий/близко,
йыраҡ – далекий/далеко,
бушлай – бесплатный/бесплатно
аҡылһыҙ/иҫәр/алйот — глупый

Your browser doesn’t support HTML5

Прилагательные

Продолжаем характеризовать людей. Давайте, заодно, вспомним и тему ғаилә (семья).

  • Минең атайым көслө кеше (Мой папа –​ сильный).
  • Апайым бик эшһөйәр (Моя сестра очень трудолюбива).
  • Туғаным бигерәк һаран (Мой братишка уж очень жадный).
  • Беҙ өләсәйем менән бик яҡын (Мы очень близки с бабушкой).

Your browser doesn’t support HTML5

Минең атайым көслө кеше

Составьте мини-предложения про членов вашей семьи, про ваших друзей. Какие они?

А как сказать, что ваш друг "НЕ глупый"? Для этого просто нужно добавить частицу "не" – түгел после нужного прилагательного:

  • Илһам алйот түгел (Ильгам не дурак)
  • Был кеше ярҙамсыл түгел (Этот человек не отзывчивый)
  • Мин бит үсексән түгел (Я ведь не обидчивый).

Your browser doesn’t support HTML5

Илһам алйот түгел

Ну и выучим последнюю "порцию" слов и выражений на сегодня:

ысын күңелдәнот всего сердца,
булырға кәрәкнужно быть,
булырға кәрәкмәйне нужно быть,
түгел – частица "не",
мин уны яҡшы беләмя знаю его хорошо.

Your browser doesn’t support HTML5

Ысын күңелдән

А сейчас закрепляем все сегодняшние знания, применяя их в диалогах:

Your browser doesn’t support HTML5

Диалог

Диалог 1

  • Роберт бабай ниндәй кеше? Ул уҫалмы?
  • Юҡ, Роберт бабай уҫал түгел. Мин уны яҡшы беләм. Ул изгелекле, ярҙамсыл, иғтибарлы һәм хәстәрлекле кеше.

Диалог 2

  • Лилиә, директор етди күренә. Ул ниндәй кеше?
  • Етди күренә? Әлләсе... Ул яғымлы кеше…

Диалог 3

  • Азат, һинең әсәйең ниндәй?
  • Минең әсәйем бик эшһөйәр.
  • Ул заводта эшләйме?
  • Юҡ, ул дауаханала эшләй. Ул балаларҙы дауалай. Әсәйем бик хәстәрлекле, яғымлы, көләс һәм изге күңелле кеше. Уны бөтәһе лә ярата.

Мы все не идеальные, у каждого есть плюсы и минусы. Какие советы и замечания мы можем услышать от людей? Для этого мы подготовили фразы, чтобы понимать о чем тут речь:

Your browser doesn’t support HTML5

Кәрәк/ярамай

Кәрәк/ярамай

  • Һаран булыу ярамай! (Нельзя быть жадным)
  • Ярҙамсыл булыр кәрәк! (Нужно быть отзывчивым)
  • Үсексән булыу ярамай! (Не нужно быть обидчивым)
  • Көслө булыр кәрәк! (Нужно быть сильным)
  • Иғтибарлы булыр кәрәк! (Нужно быть внимательным)
  • Яғымлы булыр кәрәк! (Нужно быть любезным)

Чтобы лучше понимать народ, язык которого вы изучаете, важно знать пословицы и поговорки этого языка, согласны? Поэтому вот вам подборка на данную тему:

Your browser doesn’t support HTML5

Мәҡәлдәр һәм әйтемдәр

Мәҡәлдәр һәм әйтемдәр

  • Аҡыллы аҡса йыя, ахмаҡ тоҡсай тегә (Умный деньги собирает, глупый шьет мешок)
  • Аҡыллы ир – ил ағаһы, аҡылһыҙ ир – ил бәләһе (Мудрый мужчина – глава страны, глупый мужчина – беда страны)
  • Аҡыллы ҡош ҡанатын һаҡлай, аҡыллы кеше һүҙен һаҡлай (Умная птица крыльями дорожит, умный человек словом дорожит)
  • Изгелектең иртәһе-кисе юҡ (У доброго дела нет сегодня-завтра)
  • Көслө умарта геүләүенән билгеле (Сильный улей заметен по гулу)
  • Ояты барҙың намыҫы бар (Есть стыд – есть совесть)
  • Һаран өс һалыр, өсөнсөһөн кире алыр (Скупой даст три, а потом третий снова заберет)
  • Һарандың ашы бешмәҫ (У скупого не приготовится суп)
  • Шаян кеше – яҡшы кеше (Веселый человек – хороший человек)
  • Шәп аша ла, шәп эшлә (Хорошо кушай, да хорошо работай)
  • Эш һөймәҫте ил һөймәҫ (Не любящего работу, страна не полюбит)

Ну что же, на этом наш урок подошел к концу. Чтобы закрепить пройденное, советуем вам пройти небольшой тест по изученному материалу:

Это был десятый урок курса "Башкирский с нуля" проекта "Әйдә! Online". Все уроки читайте здесь.

Проект "Әйдә! Online" занимается обучением татарского языка на разных платформах. Вам могут также быть интересными наши уроки по татарскому языку.

Подписывайтесь на нас! Мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке. Там выходят материалы по татарскому языку, а также ссылки на новые занятия по башкирскому языку.

Рәхмәт! Встретимся на следующем уроке!