Җеп нечкә җирдән өзелә.
Мәкаль
Татарский язык имеет богатый словарный запас, ведь даже к одному слову можно с легкостью найти не один, ни два, а целых 4-6 различных синонимов и антонимов. Давайте на примере слова “нечкә” (тонкий) изучим новые слова.
СИНОНИМЫ
- Нечкә (тонкий, мягкий) используется в значениях: тонкий (нечкә җеп – тонкая нить, нечкә сызык – тонкая линия, нечкә ирен – тонкие губы); высокий (нечкә тавыш – высокий голос); мягкий (нечкә табигатьле – мягкая натура, нечкә авазлар – мягкие звуки).
Также в татарском есть известная пословица "бик нечкәләсәң – өзелер", которая означает "станешь сильно утончать – оборвешь".
- Нәзек – это "тонкий, тончайший". Слово чаще употребимо в значении тонкий (нәзек кыл – тонкая струна, нәзек тукыма – тонкая ткань, нәзек йон – тонкая шерсть, нәзек боз – тонкий лед).
Если к слову добавить частичку "нәп", то получается смысл "тончайший" (нәп-нәзек тимерчыбык – тончайшая проволока, нәп-нәзек кәгазь бите – тончайший лист бумаги).
- Юка на русский язык переводится как "тонкий, не густой". Слово часто употребляется в значениях: тонкий (юка чәч – тонкие волосы, юка кием – тонкая (легкая) одежда); хрупкий (юка тән – хрупкое тело, юка беләк – худые руки).
В татарском слово "юка" может использоваться и в переносном значении: юка эш – безрезультативная работа, юка тормыш – убогая жизнь.
- Нәфис переводится как "тонкий, изящный” и используется в значениях: тонкий (нәфис мамык шәл – тонкий пуховй платок, нәфис ефәк күлмәк – тонкое шёлковое платье); изящный (нәфис сәнгать – изящное искусство); приятный (нәфис ислемай – приятный запах духов).
А вы знаете, что на татарском художественный фильм будет "нәфис фильм", а мастер художественного слова "нәфис сүз остасы"? И вот еще пару фраз со словом нәфис: нәфис хәрәкәтләр – грациозные движения, нәфис тавыш – приятный голос.
АНТОНИМЫ
- Калын (густой, толстый) употребляется в значениях: толстый (калын такта – толстая доска, калын китап – толстая книга, калын дивар – толстая стена); густой (калын чәч – густые волосы, калын май катлавы – густой слой жира); дремучий (калын урман – дремучий лес); полный (калын кеше – полный человек, калын гәүдә – полнотелый); плотный (калын тукыма – плотная ткань, калын киндер – плотный холст).
Если человек имеет низкий голос, то про него говорят "калын тавышлы", а твердые гласные будут "калын сузыклар".
- Еш с татарского переводится как "густой, частый" и используется в значениях: частый (еш кунак – частый гость, еш йөрәк тибеше – частое биение сердца, еш явым-төшемнәр – частые осадки); густой (еш чәчем – густой посев, еш урман – густой лес).
Так же слово "еш" часто идет как наречие "ешрак", который означает "часто, чаще". Например, татары любят говорить "ешрак очрашырга кирәк" – нужно чаще видеться. А если к слову "еш" добавить слово "кына", то слово имеет значение "чаще всего, более часто": еш кына ул дөрес сүзләр әйтә иде – чаще всего он говорил правильные слова.
- Куе (густой, плотный) используется в значениях: густой (куе куаклык – густой кустарник, куе каш – густые брови, куе арыш – густая рожь); плотный (куе измә – густой раствор, куе ләм – густой ил, куе томан – густой туман); крепкий (куе чәй – крепкий чай); жирный (куе сөт – густое молоко, куе каймак – густые сливки).
В татарском языке когда нужно сказать о каких-то очень насыщенных цветах, то на помощь приходит слово "куе" – куе яшел – темно-зеленый, куе-сары – густо-желтый, куе-кызыл – темно-красный, бордовый.
- Тыгыз на русский язык переводится как "плотный, тесный". Слово имеет значения: плотный (тыгыз матдә – плотное вещество, тыгыз саф – плотный ряд, тыгыз тукыма – плотная ткань, тыгыз тән – плотное (полное) тело); узкий или тесный (тыгыз бүлмә – тесная комната, тыгыз аралык – узкий проход, тыгыз бәйләнеш, элемтә – тесные связи).
Если у вас день полон работы, и нет времени даже с кем-то пообщаться, просто скажите "хәзер минем тыгыз эш вакыты – сейчас у меня напряженное рабочее время", человек вас поймет, поверьте. В татарском еще есть выражения "тыгыз тотарга – торопить" и "тыгыз калырга – стать напряженным", которые вы можете смело использовать в своей речи.
*****
Ну а сейчас давайте выполним несколько заданий:
1. Вы когда-нибудь отгадывали татарские загадки? Если нет, то значит сейчас попробуем! (Ответы в конце материала)
- Кылдан нәзек, кылычтан үткен.
- Нечкә билле, көлтә койрыклы.
- Гәүдәсе нәфис булса да,
Бик зур чалма чорнаган. - Калын арка,
Тарта да тарта,
Ул тарткан саен табыш арта. - Өстенә куе энәле күлмәк кия,
Шулай да аны әнисе "йомшагым" дип сөя. - Җәен соры, кышын ак,
Төймә койрык, шеш колак.
Йөрәге еш-еш тибә,
Куркудан табанына җитә. - Сорыдыр төсе,
Тыгыздыр теше,
Урманда йөри,
Сарыклар эзли. - Койрыгы озын,
Үзе кыска,
Йоны юка,
Мәчедән курка.
2. Пройдите тест для самопроверки. Нужно отметить недостающее слово:
Надеемся, вам понравился урок и наша рубрика. Будем рады вашим отзывам, предложениям, критике. Написать их вы можете в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Ответы на загадки из первого задания: сүз, төлке, көнбагыш, ат, керпе, куян, бүре, тычкан.
Встретимся на следующем занятии, сау булыгыз!