Мы уже провели часть отпуска и каникул в деревне, на море и побывали в Казани. Что же ещё осталось из летних планов? Предлагаем организовать пикник в городском парке или на природе. Для начала нужна нам лексика:
- кәрзин – корзинка,
- букча – сумка, ранец,
- җәймә – покрывало, накидка, простыня,
- ашъяулык – скатерть,
- ашамлыклар – продукты,
- ризык – еда,
- эчемлек – напиток,
- учак – костёр,
- ит кыздыру – жарить мясо,
- күмер – уголь,
- утын – дрова,
- шырпы – спички,
- өстәл уены– игры,
- кояшта кызыну – загорать на солнце,
- күләгәдә яту – лежать в тени,
- саф һава – свежий воздух.
Запомнили слова? Чтобы закрепить получше, предлагаем сыграть в интерактивную игру. Соедините слово с правильной картинкой:
Летний пикник ассоциируется прежде всего с едой. Мы часто готовим полные корзинки разных вкусностей, чтобы посидеть в парке или же везём много мяса для шашлыка на природу.
Сначала обсудим, на чём мы сидим и на чём кушаем на пикнике. На татарском есть удобное слово җәймә, которое применимо ко всему, что стелят: покрывало, простыня, накидка... Применимо оно и к пледу, который используют для пикника. Ещё можно использовать слово табын, в значении накрытого стола (слово используется обычно по отношению к накрытому столу дома, но и к пикнику применимо). Ну и не забывайте о слове ашъяулык (скатерть).
Послушаем аудио, которое Алина отправила в What's Аpp-е своей подруге Гульшат о том, какую еду они берут на пикник:
Слова и выражения из аудио:
- табын – застолье, праздничный стол, накрытый стол с едой,
- барлыгы 7 кеше булабыз – всего нас будет 7 человек,
- пешкән йомырка – вареные яйца,
- турап алам – возьму нарезав,
- алма бәлешен пешерим дип торам – думаю приготовить яблочный пирог,
- бөтнекле тәмле чәй – вкусный час с мятой,
- пәрәмәч артык булыр – перемячи будут лишними.
Ответьте на вопросы по аудио Алины:
- Пикникка ничә кеше җыела?
- Алинә нинди ризык әзерли?
- Кичен Алинә нәрсә пешерергә тели?
- Пикникта нинди эчемлекләр булачак?
- Гөлшаттан пикникка нәрсә алып килергә сорыйлар?
- Гүзәл нәрсә пешерергә җыена?
А что вы приносите на пикник? Опираясь на аудио Алины, составьте свой монолог о том, что вы берёте на пикник. Список слов внизу поможет вам:
Пикниктә нәрсә ашыйбыз?
- пешкән йомырка – вареные яйца,
- туралган яшелчәләр – нарезанные овощи,
- яшел үлән – зелень,
- җиләк-җимешләр – фрукты,
- пәрәмәчләр – перемячи,
- кабыртмалар – пончики, пышки,
- бөккәннәр – пирожки,
- камыр ризыгы – выпечка,
- кызган ит – жаренное мясо, шашлык,
- тавык ботлары – куриные ножки,
- тавык канатлары – куриные крылышки,
- фри бәрәңгесе – картошка фри,
- чикләвек – орехи,
- кипкән җиләк-җимешләр – сушенные фрукты,
- мәтрүшкәле чәй – чай с душицей,
- җиләк-җимеш суы – сок (фруктовый)
Итак, с гастрономической программой разобрались. А что насчет досуга? Чем заняться на пикнике? У нашей Алины есть аудио и про это, давайте послушаем:
Найдите эти фразы в тексте на татарском:
- есть ли игроки?
- может, покатаемся?
- коллекция настольных игр
- хорошо поиграли бы вместе
- читать книгу вслух
Чем Алина собирается заниматься на пикнике с друзьями? А чем обычно на пикнике занимаетесь вы? Попробуйте написать свои способы досуга, ну а мы поможем вам списком:
Топ 10 занятий на пикнике
- китап уку – читать книгу,
- өстәл уенын уйнау – играть настольную игру,
- сәпидтә (самокатта) йөрү – кататься на велосипеде (самокате),
- волейбол/футбол уйнау – играть волейбол/футбол,
- йога белән шөгыльләнү – заняться йогой,
- актив уеннар уйнау – играть активные игры,
- күккә карап яту – лежать и смотреть на небо,
- туңдырма ашау – есть мороженое,
- качышлы уйнау – играть в прятки,
- коену – купаться.
Что же, мы покушали и повеселились. Грустно, но время собираться домой. Теперь главное, это убраться, чтобы в парке после вас осталось чисто. На этот случай у нас тоже есть несколько полезных татарских фраз:
- чүпне ташлау – выкинуть мусор,
- утырган урынны җыештыру – прибрать место, где (вы) сидели,
- җәймәне җыю – собрать покрывало,
- савытларны юу – помыть контейнеры,
- урынны чиста калдыру – оставить место чистым.
Жаль признавать, но на этом наш урок подошёл к концу. Был ли он полезным? Обязательно напишите нам в соцсетях, какие новые слова и фразы вы изучили!
И пройдите тест для закрепления пройденного материала:
Это был седьмой и последний урок нашего специального летнего курса, который выходил в течение лета 2022 года. Зайдите сюда, если хотите увидеть другие уроки курса.
У нашего проекта "Әйдә! Online" есть два больших курса для изучающих татарский язык:
Заходите на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Вконтакте, Instagram-е, Facebook-е, Тиктоке.
Следите за обновлениями в наших соцсетях, скоро у нашего проекта будет много интересного!