Accessibility links

Кайнар хәбәр

Татарский на каждый день: ҖӘЙ (ЛЕТО)


Лето в самом разгаре! Пусть это лето проходит с ограничениями, всё равно можно заняться очень многим. Так что запасёмся терпением и добавим в наш арсенал татарского полезные слова, без которых трудно представить лето. Әйдәгез, киттек!

Җәйге һава торышы – летняя погода

  • Җылы тепло
  • Эссе жарко
  • Эссе һава торышы жаркая погода
  • Челлә / челлә вакыты жаркая погода
  • Корылык – засуха
  • Кояш – солнце
  • Кояш нурлары – лучи солнца
  • Кояш кыздыра – солнце печет
  • Салават күпере – радуга
  • Салават күпере чыга – появляется радуга
  • Чиләкләп яңгыр явальет как из ведра
  • Чык роса
  • Чык төшә – ​выпадает роса
  • Кырау – изморозь

Җәйге әйберләр – летние аксессуары

  • Эшләпә – шляпа
  • Яулык – платок
  • Күзлек – очки
  • Кулчатыр / шәмсия – зонт
  • Эссе сугу / кояш сугу – солнечный удар
  • Башка киеп йөрергә кирәк, кояш сукмасын – нужно носить головной убор, тогда возможно получить солнечный удар

Җәйге күңел ачуларлетние развлечения

  • Су коенукупаться
  • Кояшта кызынузагорать
  • Квадрациклда/ велосипедта йөрүкататься на квадрацикле / велосипеде
  • Роликларда /скейтбортда йөрүкататься на роликах / скейтборде
  • Йөгерүбег
  • Су буенда ял итү отдыхать у воды
  • Таң каршылаувстречать рассвет
  • Пикникка чыгувыйти на пикник
  • Учак ягуразвести костер
  • Учакта уха пешерүприготовить уху на костре

Әйдә балыкка! На рыбалку!

  • Балыкрыба
  • Балыкчырыбак
  • Балыкка баруидти на рыбалку
  • Балык тотуловить рыбу
  • Балык тоту тыела! – запрещено ловить рыбу!
  • Балыкка барасы киләхочу пойти на рыбалку
  • Балыкчы көймәсерыбацкая лодка
  • Балык тоту кирәк-яракларырыболовные снасти
  • Балык тоту сезонырыболовный сезон
  • Балык чиләгеведро для рыбы
  • Кармакудочка
  • Челтәр / сеткасетка
  • Калкавыч, чирткеч поплавок
  • Кармак салдымзабросил удочку
  • Суалчан / кортчервяк
  • Чиертәклюет
  • Балык яхшы чиертәиметь хороший улов
  • Балык начар чиертәиметь плохой улов
  • Балыктан уха пешерәбезварим из рыбы уху
  • Балык кылчыгы тамакка кадалды У меня застряла кость в горле!
  • Сез балыкны кайда тотасыз? – Вы где ловите рыбу?
  • Анда балык яхшы чиертәме? – Там улов хороший?
  • Балыкка үзегез генә барасызмы әллә дуслар беләнме? – Ты рыбачишь один или с друзьями?
  • Кышын балыкка йөрисезме?Вы занимаетесь рыбалкой в зимнее время?
  • Балыкны нәрсәгә тотасыз? Чем Вы рыбачите?
  • Нинди балыклар тотасыз?Какую рыбу Вы ловите?

Балык исемнәре Названия рыб

  • Чуртан – щука
  • Алабуга – окунь
  • Корбан балыгы – лещ
  • Табан балык, кәрәкә – карась
  • Шыртлака; чәнечкеле пумала – ерш
  • Җәен балыгы – сом
  • Бәртәсязь
  • Кызылканат красноперка
  • Сөмбашсемга
  • Сөләйман балыгылосось

Что обычно человек делает летом?

  • Себерке җыясобирать веники
  • Җиләк җыясобирает ягоды
  • Гөмбә җыясобирает грибы
  • Балыкка бараходит на рыбалку
  • Су коенакупается
  • Мәтрүшкә җыясобирает душицу
  • Күке кычкырганын тыңлыйслушает, как поет кукушка
  • Шашлык кыздыра жарит шашлыки

Җиләк җыябыз – Собираем ягоды

  • Җиләк ягода
  • Каен җиләге земляника
  • Кура җиләгемалина
  • Җир җиләгеклубника луговая
  • Мүк җиләгеклюква
  • Күк җиләгеголубика
  • Кәрзинкорзина
  • Җиләк җыямсобираю ягоды
  • Җиләкле урын – ягодная поляна
  • Җиләк быел бик күп – нынче ягод много
  • Кәрзинем тулдыкорзина моя полная
  • Кура җиләге бик файдалымалина очень полезная
  • Җир җиләгеннән кайнатма ясадымиз луговой клубники приготовила варенье
  • Каен җиләгеннән джем сатып алдымкупила земляничный джем

Гөмбә җыябыз – собираем грибы

  • Гөмбәгриб
  • Гөмбәче грибник
  • Гөмбәле пюре ашы – грибной суп пюре
  • Гөмбә җыюсобирать грибы
  • Гөмбә җыйганда адаштымзаблудился, когда собирал(а) грибы
  • Ашый торган гөмбәсъедобный гриб
  • Агулы гөмбәядовитый гриб

Гөмбә төрләре:

  • Каен гөмбәсе подберезовик
  • Әтәч гөмбәселисички
  • Баллы гөмбәопята
  • Чуар кулчатыр гөмбәпестрый зонтик
  • Чебен гөмбәсемухомор
  • Томсык гөмбә - бледная поганка
  • Майлы гөмбәмаслята
  • Ак гөмбәбелый гриб

Ну а теперь обсудим лето в разговорных диалогах:​

ДИАЛОГ: Миңа эссе!

  • Җәмилә: Абау! Эссе!
  • Зөһрә: Әйе, челлә! Бу бөке кайдан килеп чыкты тагын?!
  • Җәмилә: Урамда ничә градус икән?
  • Зөһрә: Бүген 35 градус җылы була дип әйттеләр.
  • Җәмилә: 35 кенә түгел, 40тыр монда.
  • Зөһрә: Машинадан чыгасы да килми, кондиционер эшләгәч, монда рәхәт әле.
  • Җәмилә: Миңа эссе!
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:24 0:00
йөкләү

ДИАЛОГ: “Балыкка барасыңмы?”

  • Булат: Сәгыйт, сәлам! Ничек хәлләр?
  • Сәгыйть: Сәлам! Хәлләр яхшы, үзеңдә?
  • Булат: Яхшы, әле мин ялга чыктым. Ниһаять өч елга беренче тапкыр.
  • Сәгыйть: Дөрес ял кирәк. Ләкин мин сине беләм, икенче көнне үк эшкә чыгарсың “мөһим эшләр” эшләргә.
  • Булат: Юк, быел яхшылап ял итергә исәп. Пикникка чыгып, шашлыклар пешереп. Әле менә сиңа әйтәсе идем: иртәгә балыкка барасыңмы безнең белән?
  • Сәгыйть: Кызык сорау. Мин бит “оста” балыкчы. Минем кармакларым да юк.
  • Булат: Миндә бар кармаклар, әллә ничә. Бирермен.
  • Сәгыйть: Яхшы, иртәгә кайда, ничәдә очрашабыз? Мин казанны алырмын.
  • Булат: Әйдә 4.00 без сине кереп алабыз.
  • Сәгыйть: Бигрәк иртә.
  • Булат: Балык иртән яхшы чиертә.

Ну что же, а теперь время традиционного теста! Проверьте, хороши ли вы усвоили всю лексику и фразы:

Тест: җәй

Тест: җәй

Сынау

Как вам наш урок? Пишите нам на почту (eydetat@gmail.com) и в соцсетях, что понравилось, а что нет. Напоминаем, что вы также можете учить татарский с помощью наших курсов "разговорный татарский для начинающих" и "разговорный татарский для продолжающих".

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.

Встретимся на следующем занятии. ​Сау булыгыз!

татарский на каждый день

Данный курс рассчитан для практики татарского языка в бытовых ситуациях, для каждодневного использования. Урок включает в себя набор необходимой лексики и фраз, жизненные диалоги с аудио озвучкой, интересные фразы, тест для самопроверки.

XS
SM
MD
LG