Исемләшкән сыйфат фигыль (Переход причастий в существительные)

Сегодня разберём татарские причастия, которые берут на себя грамматические категории существительного. Такие причастия называют "исемләшкән". Таблицы, интерактивные задания, тесты и многое другое в нашем материале.

Дуслар, сәлам! На прошлом занятии мы начали изучать один из видов глагола в татарском языке сыйфат фигыль – тот самый микс, состоящий из глагола и имени прилагательного. Чтобы начать этот урок вам необходимо повторить прошлый урок –Узган дәресне кабатлагыз. В этом предложении тоже есть сыйфат фигыль – узган (пройденный, прошедший).

БУ ТЕМАГА: Сыйфат фигыль (Причастие)

Это же предложение можно перефразировать как Узганны кабатларга, упустив существительное дәрес. Мы упоминали, что в случае, если имя существительное пропущено, то определяющее его сыйфат фигыль берет на себя его категории: число, падеж, принадлежность и называются исемләшкән сыйфат фигыль. На этом уроке поговорим о них!

Причастие в настоящем времени
(Хәзерге заман сыйфат фигыль)

Причастие в настоящем времени (-учы/-үче, -а торган/-ә торган) без определяемого им существительного имеет значение от глагольного имени – чаще всего это личность, которое совершает процесс:

  • язучы (кеше) – писатель (пишущий человек)
  • укытучы (зат) – учитель (обучающее лицо)
  • эзләүче (кеше) – искатель (ищущий человек)

Напомним, что в таком случае, "причастие" принимает все категории имени существительного:

  • Укытучыларны бәйрәм белән котлыйбыз. – Учителей поздравляем с праздником.
  • Соңга калучыларга кисәтү ясадык. – Мы сделали предупреждение опоздавшим.

Бирем. Подбрите правильные окончания к исемләшкән сыйфат фигыль.

  • Безгә бер тыңла… шалтырата. Сез туры эфирда! (Нам звонит один наш слушатель. Вы в прямом эфире)
  • Җиң… сәхнәгә чакырабыз! (Приглашаем победителей на сцену!)
  • Безнең оешмада татарча яхшы бел… өстәмә хезмәт хакы түлиләр. (В нашей органиации доплачивают тем, кто хорошо знает татарский.)
  • Быел аңа атказанган яз… исеме бирделәр. (В этом году ему присудили звание заслуженного писателя.)
  • Бу йортта яшә… яртысы – яшь гаиләләр. (Половина жителей этого дома – молодые семьи.)

Ответы (посмотрите только после выполнения задания!):

  • -учы; -быз
  • -үче, -ләр, -не
  • -үче, -ләр, -гә
  • -учы
  • -үче, -ләр, -нең

Причастие в прошедшем времени
(Үткән заман сыйфат фигыль)

По примерам видно, что причастие в прошедшем времени (-ган/-гән, -кан/-кән) так же берет на себя категории имени существительного:

  • Язган сүзләрне өйрәнегез.Язганнарны өйрәнегез.
  • Килгән кешеләргә аңлатыгызмы? Килгәннәргә аңлатыгыз.
  • Булган хәлләрне онытырга кирәк. Булганнарны онытырга кирәк.

Необходимо отметить, что часто причастие прошедшего времени присоединяет аффикс принадлежности. При этом оно выражает процесс действия, результат действия или его объект:

  • Җырлаганыгыз безнең урамга кадәр ишетелде. – Ваше пение слышно было до нашей улицы.
  • Минем мондый күлмәк кигәнем юк иде. – Я никогда не одевала такое платье.
  • Синең әйткәнең дөрес булды. – То, что ты сказал, оказалось правдой.
! Напомним порядок присоединения окончаний к имени существительному, в исемләшкән сыйфат фигыль действует этот же порядок:
тамыр (корень) + күплек сан (множественное число) + тартым (принадлежность) + килеш (падеж) + сорау (вопросительное) -мы/-ме

Бирем. Раставьте в правильном порядке:

Причастие в будущем времени
(Киләчәк заман хикәя фигыль)

  • Мин киләчәк хакында еш уйланам. – Я часто задумываюсь о будущем.

Это предложение пример того, что в случае и с будущем временем (-ачак/-әчәк) категории упущенного существительного переносится на причастие.

  • Сөйлиячәкләрен тыңларбыз. – Послушаем, что он расскажет.

Нам известно, что существует еще один вид причастия будущего времени -асы/-әсе. Интересно и его применение без определяемого существительного. Рассмотрим несколько вариантов:

1. Нишлисе бар/юк? – Что (не) нужно сделать?

Этот вариант является синонимом нишләргә кирәк/кирәкми? и имеет окончания принадлежности:

  • Минем китәсем бар (юк) – Мне (не) нужно идти.
  • Синең китәсең бар (юк) – Тебе (не) нужно идти.
  • Аның китәсе бар (юк) – Ему (ей) (не) нужно идти.
  • Безнең китәсебез бар (юк) – Нам (не) нужно идти.
  • Сезнең китәсегез бар (юк) – Нам (не) нужно идти.
  • Аларның китәселәре бар (юк) – Нам (не) нужно идти.

Сәгать биш тулган, минем китәсем бар, иртәгә дәвам итәрбез. – Время уже пять, мне нужно идти, завтра продолжим.

2. Нишлисе иде… – Что-то сделать бы… (изъявление желания)

  • Эх, ирекле илдә яшисе иде. – Эх, пожить бы в свободной стране.
  • Ялларда туйганчы бер йоклыйсы иде. – Поспать бы вдоволь на выходных.

3. Нишлисе булыр? – Что придется делать? Что надо будет сделать?

  • Балык ашыйсым килә, кичке ашка балык пешерәсе булыр. – Хочется поесть рыбу, вечером надо будет приготовить рыбу.

4. Нишлисе булма – Не смей делать что-то, ни в коем случае не делайте

  • Төнлә музыка тыңлыйсы булма. – Ночью не смей слушать музыку.
  • Иртәгә дәрескә соңга каласы булмагыз. – Завтра не смейте опаздать на урок.

5. Нишлисем килә/килми – Что (не) хочется делать?

Этот вариант является синонимом нишләргә телим/теләмим? и имеет окончания принадлежности:

  • Минем ашыйсым килә. – Мне хочется поесть.
  • Синең ашыйсың килә. – Тебе хочется поесть.
  • Аның ашыйсы килә. – Ему хочется поесть.
  • Безнең ашыйсыбыз килә. – Нам хочется поесть.
  • Сезнең ашыйсыгыз килә. – Вам хочется поесть.
  • Аларның ашыйсылары килә. – Им хочется поесть.

6. Нишлисе калган/калмаган? – Что (не) надо было сделать?

Этот вариант имеет окончания принадлежности:

  • Минем барасым калган – Надо было мне пойти.
  • Синең барасың калган – Надо было тебе пойти.
  • Аның барасы калган – Надо было ему пойти.
  • Безнең барасыбыз калган – Надо было нам пойти.
  • Сезнең барасыгыз калган – Надо было вам пойти.
  • Аларның барасылары калган – Надо было им пойти.

Бирем. Переведите предложения, используя причастие в прошедшем времени.

  • Эту проблему надо было решить во время.
  • У меня болит зуб, надо будет сходить к врачу.
  • Мне хочется уехать в горы.
  • Эх, вот бы сейчас поесть бәлеш.
  • Нам нужно закончить дела.

Из прошлого занятия вам известен ещё один вид причастия будущего времени -ыр/-ер и его отрицательная форма -мас/-мәс. Этот вид крайне редко используется без существительного в речи.

***

Как мы видим, причастие в татарском языке очень интересное, разноплановое явление и имеет широкое применение. Надеемся, что этот урок станет еще одним шагом к пониманию языка и раскрытия его новых граней. Мы продолжим изучать причастия на следующем занятии, ну а вы не забудьте напоследок пройти тест, который поможет закрепить пройденный материал урока!

Как вам наша рубрика? Всё ли понятно? Может, у вас есть предложения? Обязательно пишите нам, будем рады любому конструктивному отзыву! Писать можно в нашу группу в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​ ​