Accessibility links

Татарский на каждый день: Сәламәт булыйк! (Будем здоровы!)


Сәлам, дуслар! Сегодня мы изучим одну из важнейших тем – "сәламәтлек", что означает "здоровье", а заодно поговорим и про болезни. И начнем мы с известной татарской пословицы:

Сәламәтлек – зур байлык!
Здоровье – большое богатство!

Перейдём к новой лексике.

СӘЛАМӘТЛЕК – ЗДОРОВЬЕ

  • Сәламәт – здоровый
  • Сәламәт булырга – быть здоровым
  • Үземне яхшы хис итәм – чувствую себя хорошо
  • Үземне начар хис итәм – чувствую себя плохо
  • Авыру – больной
  • Авырырга – болеть
  • Мин авырырга җыенам ахрысы – Я похоже заболеваю
  • Үземне начар хис итәм – чувствую себя нехорошо
  • Салкын тидердем – простудился
  • Миңа салкын тиз тия – Я быстро простужаюсь
  • Сиңа иярмәсен инде – тебя бы не заразить
  • Синнән иярттем ахрысы – кажется от тебя заразился похоже
  • Хәлем начарайды – здоровье ухудшилось
  • Терелдем – выздоровел
  • Терелеп киләм – выздоравливаю / поправляюсь
  • Күзгә күренеп терелеп киләм – иду на поправку
  • Сиңа иярмәсен инде– тебя бы не заразить
  • Синнән иярттем ахрысы – от тебя заразился, похоже
  • Хәлем начарайды – здоровье ухудшилось

ЗАРЛАНУЛАР – ЖАЛОБЫ

Данная тема в первую очередь требует знание лексики на тему “Тән әгъзалары – Части тела.” Смело можете повторить переходя по ссылке.

  • Авырту – боль
  • Авырту сизәм – испытываю боль
  • Тешем авырта – болит зуб
  • Башым авырта – болит голова
  • Ашказаным авырта – желудок болит
  • Рәт китү – расстройство
  • Ашказанымның рәте китте әле – у меня расстройство желудка
  • Дөрес эшләмәү – нарушение
  • Бавыр дөрес эшләми нарушена (работа) печени
  • Каты итеп авыртаострая боль
  • Чәнчи –​ колет (про боль)
  • Ялкынсыну воспаление
  • Миндә үпкә ялкынсынуы у меня воспаление легких
  • Бәрелдемударился
  • Пештем –​ получил ожог
  • Киселдем –​ порезался
  • Сындырдым –​ перелом
  • Аякны сындырыдым –​ сломал ногу
  • Урыннан чыгу –​ вывих
  • Аксап йөрим – прихрамываю
  • Аксак-туксак –​ хромой
  • Кан китү – кровотечение
  • Шырпы керде – заноза попала
  • Йоклый алмыймне могу заснуть
  • Мин янаму меня жар
  • Мине өшетәу меня лихорадка
  • Температурам югарыу меня высокая температура
  • Температура күтәрелдеповысилась температура
  • Температура төште температура спала
  • Йөткерәм у меня кашель
  • Туктый алмый йөткерәм – беспрестанный кашель
  • Косам у меня рвота (меня рвет)
  • Косасым килә – тошнит
  • Ярамаган әйбер ашадым ахрысыПохоже, я съел что-то не то
  • Башым әйләнә – у меня кружится головокружение
  • Тәндә тапларсыпь на теле
  • Аллергия бирдевызвало аллергию
  • Кычыта – зуд
  • Бетчәпрыщ
  • Төчкерәм чихаю
  • Исән бул! / Сәламәт бул! – Будь здорова!
  • Борын тыгылдынос заложен
  • Кан басымы югарыповышенное АД
  • Кан басымы түбәннизкое АД
  • Кан басымы төшеп киткәндавление понизилась
  • Кан басымы күтәрелгәндавление повысилось

АВЫРУЛАР – БОЛЕЗНИ

  • Авыру болезнь
  • Куркыныч авыру – опасная болезнь
  • Авыру ияртеп кайткан (йоктырып) подхватил болезнь
  • Иярә торган (йога торган) авырузаразная болезнь
  • Иярми торган (йокмый торган) авыру – незаразная болезнь
  • Дәвалап була торган авыру – излечимая болезнь
  • Дәвалап булмый торган авыру – неизлечимая болезнь
  • Өянәк – приступ
  • Йөрәк өянәге – сердечный приступ
  • Чәчәк авыруы – оспа
  • Җил чәчәге авыруы – ветрянка
  • Шеш – опухоль
  • Яман шеш – рак
  • Кызамык – корь
  • Бума ютәл – коклюш
  • Колак арты бизе шешү – свинка
  • Сукыр – слепой
  • Телсез – немой

ДӘВАЛАНУ – ЛЕЧЕНИЕ

  • Температураны үлчә – измерь температуру
  • Кан басымын үлчә – измерь АД
  • Анализлар бир – сдай анализы
  • Тикшерен – обследуйся
  • Диагноз куйды – поставил(а) диагноз
  • Табиб белән киңәшләштем – проконсультировался с врачом
  • Дәваланырга – лечиться
  • Дәваларга – лечить
  • Авыртуны басарга – облегчить боль
  • Алдырырга – удалить
  • Диета тотырга – соблюдать диету
  • Тамакны чайкарга – полоскать горло
  • Дару эчәргә – принимать лекарства

ДАРУЛАР – ЛЕКАРСТВА

  • Даруханә аптека
  • Дару таблетка / лекарство / капли
  • Тамчы капли
  • Чәй кашыгы – чайная ложка
  • Ач карынга натощак
  • Авыртуны баса торган болеутоляющие
  • Температураны төшерә торган для понижения температуры
  • Дару сөртергә нанести лекарство
  • Күзгә дару салырга прокапать в глаз капли
  • Укол ясарга – сделать лекарство
  • Прививка ясатырга – сделать прививку
  • Җылыткыч грелка
  • Җылыткыч куярга поставить грелку

Добрые пожелания

  • Исән бул! – Будь здоров!
  • Авырма! – Не болей!
  • Тизрәк терел! – Выздоравливай!
  • Авырма! Син безгә бик кирәк! – Не болей! Ты нам очень нужен!

Ну а теперь обсудим тему здоровья в разговорных диалогах:​

ДИАЛОГ: "Прививка ясаттыңмы?"

  • Инсаф: Ишеттеңме вирус турында?
  • Сәрия: Ишеттем инде, ишеттем.
  • Инсаф: Прививка ясатасыңмы?
  • Сәрия: Юк, ышанмыйм мин аңа.
  • Инсаф: Мин ясатам. Бик көчле, куркыныч вирус ди.
  • Сәрия: Ажиотаж ул, Инсаф. Кайгырма, бар да яхшы булачак.
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:16 0:00
йөкләү

ДИАЛОГ: "Ияртермен тагын"

  • Гүзәл: Алло! Тәбрис, сәлам!
  • Тәбрис: Сәлам!
  • Гүзәл: Ни булды? Тавышың...
  • Тәбрис: Салкын тиде. Кичә сноубордта шуган идек.
  • Гүзәл: Инде?
  • Тәбрис: Шул.. Хәзер дәваланам... Дарулар, чәй, бал... Сез нихәл?
  • Гүзәл: Без яхшы. Дамир гына авырып алды. Хәзер яхшы инде. Кара, Җәлил турында шалтырата идем. Син аның хәлен белергә бармаган идеңме?
  • Тәбрис: Җәлилгә ни булган?
  • Гүзәл: Бәтәч! Син белми идеңме? Йөрәгенә операция ясаганнар.
  • Тәбрис: Юк шул, белмәдем. Хәзер ничек соң хәле? Алга табамы?
  • Гүзәл: Әйе, хәзер дәваланырга һәм бик сакланырга кирәк дигәннәр. Мин иртәгә янына барам.
  • Тәбрис: Миннән сәламнәр әйтерсең инде, мин авырган килеш йөрмим. Ияртермен тагын.
  • Гүзәл: Ярар, абый.
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:50 0:00
йөкләү

Ну что же, а теперь время традиционного теста! Проверьте, хороши ли вы усвоили всю лексику и фразы:

Тест: Авырырга ярамый!

Тест: Авырырга ярамый!

Сынау

Как вам наш урок? Пишите нам на почту (eydetat@gmail.com) и в соцсетях, что понравилось, а что нет. Напоминаем, что вы также можете учить татарский с помощью наших курсов "разговорный татарский для начинающих" и "разговорный татарский для продолжающих".

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.

Встретимся на следующем занятии. ​Сау булыгыз!

татарский на каждый день

Данный курс рассчитан для практики татарского языка в бытовых ситуациях, для каждодневного использования. Урок включает в себя набор необходимой лексики и фраз, жизненные диалоги с аудио озвучкой, интересные фразы, тест для самопроверки.

XS
SM
MD
LG