Accessibility links

Кайнар хәбәр

Татарский на каждый день: театр-концертка бару (культурный досуг)


Как вы любите культурно проводить время? Сегодня поговорим об этом на татарском: запланируем поход в театр, купим билет в музей и пригласим друга на концерт.

Помните шутку, уже давно превратившуюся в любимый национальный мем татар, особенно у интеллигенции?

– Кая?
– Театрга!
– Нәрсә төятергә? (төятү – от төяү: грузить, нагружать, загружать)

Это диалог из спектакля "Беренче театр", одной их самых известных татарских пьес – комедии Галиаскара Камала. Адаптированную версию можно найти в нашем материале.

Сегодня предлагаем поговорить про культурный досуг. Как и всегда, начнем с лексики:

please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:16 0:00

Лексика урока

  • Сәхнә – Сцена
  • Игълан – Объявление
  • Алкышлар – Аплодисменты
  • Театрга бару – Пойти в театр
  • Афәрин – Браво
  • Билет (сатып) алу – купить билет
  • Концерт кайда уза? – Где проходит концерт?
  • Урын – место
  • Ничәдә? – Во сколько?

Рассмотрим самые простые, но при этом самые универсальные фразы для обсуждения своих планов на досуге:

  • Мин театрга барам. – Я иду в театр.
  • Без бу киноны карадык. – Мы смотрели этот фильм.
  • Концерт кайчан була? – Когда будет концерт?
  • Билет бәясе күпме? – Сколько стоит билет?

Давайте сразу перейдем к практике. Предлагаем вам послушать 3 диалога про разные культурные развлечения: театр, кино и концерт. Постарайтесь сначала прослушать диалог, и понять его на слух. И лишь затем прочитайте сам текст и его перевод.

Театрга билет алу
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:21 0:00

Диалог 1: Театрга билет алу – Покупка билета в театр

  • Сатучы: Исәнмесез! Сезгә ничек ярдәм итә алам?

    (Продавец: Здравствуйте! Как я могу вам помочь?)

  • Сатып алучы: Исәнмесез! Спектакльгә билет кирәк иде.

    (Покупатель: Здравствуйте! Мне нужен билет на спектакль.)

  • Сатучы: Кайсы спектакльгә барасыз?

    (На какой спектакль идете?)

  • Сатып алучы: "Галиябану" спектакленә.
    (На спектакль "Галиябану".)
  • Сатучы: Билетларның бәясе 500 сумнан башлана.

    (Цены на билеты начинаются от пятисот рублей.)

  • Сатып алучы: Миңа сәхнәгә якын урынга бер билет бирегезче.
    (Дайте мне, пожалуйста, один билет на место поближе к сцене.)
  • Сатучы: Менә, рәхим итегез!
    (Вот, пожалуйста!)

Билет в театр купили, а теперь очередь кино! Как позвать друга в кинотеатр?

Диалог: Кинога бару турында килешү
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:17 0:00

Диалог 2: Кинога бару турында килешү – Договоренность о походе в кино

  • Беренче дус: Сәлам! Бүген кино карарга барабызмы?
    (Первый друг: Привет! Сегодня идем в кино?)
  • Икенче дус: Сәлам! Әйе, барабыз. Нинди фильм карыйбыз?
    (Второй друг: Привет! Да, идем. Какой фильм будем смотреть?)
  • Беренче дус: "Татар хыяллары" фильмы бара. Кичке җидедә.
    (Идет фильм "Татарские мечты". В семь вечера.)
  • Икенче дус: Бик яхшы! Билетларны син алдыңмы?
    (Отлично! Ты купил билеты?)
  • Беренче дус: Әйе, алып куйдым. Кинотеатрда очрашабыз.

    (Да, купил. Встречаемся в кинотеатре.)

Ну и завершим первую подборку диалогов разговором о концерте, вернее о впечатлениях о нем:

please wait

No media source currently available

0:00 0:00:11 0:00

Диалог 3: Концерт турында тәэсирләр – Впечатления о концерте

  • Бану: Концерт ничек булды?
    (Как прошел концерт?)
  • Гүзәл: Бик шәп иде! Җырчылар бик яхшы җырлады.
    (Было очень классно! Певцы выступили замечательно.)
  • Бану: Кайсы җырчы ошады?
    (Кто из певцов понравился?)
  • Гүзәл: Алия Нур. Аның чыгышы бик күңелле булды!
    (Алия Нур. Её выступление было очень веселым!)

Отлично, переходим к следующей части нашего урока. Теперь предлагаем немного усложнить лексику, и поговорим больше о внутренней составляющей культурных мероприятий.

please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:15 0:00

Лексика: тамаша

  • Мәдәни ял – культурный досуг
  • Тамаша – представление, спектакль
  • Тамашачы – зритель
  • Роль башкару – исполнять роль
  • Уен кораллары – музыкальные инструменты
  • Декорацияләр – декорации
  • Сәхнә костюмнары – сценические костюмы
  • Тәнәфес – антракт, перерыв

Итак, вы хотите организовать культурный досуг. Следующие вопросы помогут спланировать совместные культурные вылазки:

  • Бүген театрга барабызмы? – Сегодня идем в театр?
  • Фильмның премьерасы кайчан була? – Когда премьера фильма?
  • Бу спектакльнең режиссеры кем? – Кто режиссер этого спектакля?
  • Концертта нинди җырчылар катнаша? – Какие певцы участвуют в концерте?
  • Киноның сюжеты нинди? – Какой сюжет у фильма?
  • Билетлар күптән сатылып беткән. – Билеты давно распроданы.
  • Безгә кайсы урыннарны алырга? – Какие места нам взять?
  • Сәхнә яныннан урын алабызмы? – Берем места у сцены?
  • Тәнәфестә чәй эчәбезме? – Выпьем чаю в антракте?
  • Миңа бу спектакль бик ошады. – Мне очень понравился этот спектакль.

Продолжим закреплять эти фразы и слова на практике. Теперь не только пригласим подругу в театр, но и обсудим, что будут показывать:

Диалог: театрга
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:21 0:00

Диалог 4: Театрга

  • Галия: Бүген театрга барасың киләме?

    (Хочешь сегодня пойти в театр?)

  • Саҗидә: Әйе, бик телим! Нинди спектакль күрсәтәләр?
    (Да, очень хочу! Какой спектакль показывают?)
  • Галия: "Кара йөзләр" спектакле. Әлеге әсәрне укыган идеңме?
    (Спектакль "Чёрные лица". Ты читала это произведение?)
  • Саҗидә: Әйе, Мәҗит Гафури әсәре. Билетлар бармы?
    (Да, это произведение Мажита Гафури. Билеты есть?)
  • Галия: Бар, кассадан алдым. Сәхнәгә якын урыннар.
    (Да, взяла в кассе. Места близко к сцене.)
  • Саҗидә: Искиткеч! Минем бу спектакльне күптән күрәсем килә иде.
    (Замечательно! Я давно хотела посмотреть этот спектакль.)

А теперь посмотрим новый фильм:

Диалог: кинога
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:21 0:00

Диалог 5: Кинога

  • Гафифә: Сәлам! Яңа фильм чыкканын белдеңме?
    (Привет! Ты знала, что вышел новый фильм?)
  • Хәбибә: Әйе, ишеттем. "Телсез күке" фильмы турында әйтәсеңме?
    (Да, слышала. Ты про фильм "Немая кукушка"?)
  • Гафифә: Әйе. Бергәләп кинотеатрга барабызмы?
    (Да. Сходим вместе в кинотеатр?)
  • Хәбибә: Рәхәтләнеп! Бүген кичке алтыда булса, сиңа ничек, уңайлымы?
    (С удовольствием! Если сегодня в шесть вечера, тебе удобно?)
  • Гафифә: Бик яхшы. Билетлар алырга онытма.
    (Отлично. Не забудь купить билеты.)
  • Хәбибә: Борчылма, мин хәзер үк сайттан алам.
    (Не переживай, я прямо сейчас куплю на сайте.)

А любите ли вы татарские концерты? В следующем диалоге представим поход на концерт известной татарской оперной певицы Аиды Гарифуллиной.

Диалог: концертка
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:23 0:00

Диалог 6: Концертка

  • Зилә: Иртәгә Аида Гарифуллинаның концерты була, барабызмы?
    (Завтра будет концерт Аиды Гарифуллиной, пойдём?)
  • Ләйсән: Барабыз! Аның җырларын бик яратам. Билетларны кайдан алырга?
    (Пойдём! Я очень люблю её песни. Где можно купить билеты?)
  • Зилә: Онлайн сатып алырга була, яки концерт залының кассасына барырга.
    (Можно купить онлайн или сходить в кассу концертного зала.)
  • Ләйсән: Әйдә онлайн алабыз, урыннарны да үзебез сайларбыз.
    (Давай купим онлайн, и места выберем сами.)
  • Зилә: Яхшы, кичкә әзерлән. Бу концерт онытылмаслык булачак!
    (Хорошо, готовься к вечеру. Этот концерт будет незабываемым!)

Вроде всё просто, да? Так и есть – если вы любите татарские театры и концерты, многие слова вам уже наверное знакомы. Продолжим? Для закрепления изученного поставьте слова в правильном порядке, чтобы получились правильные предложения:

Кстати, в последнем выпуске Әйдә Подкаста Айнур и Римма упоминают про спектакли театра Камала, выложенные в YouTube. А тут – телеспектакль "Беренче театр" 1961 года.

please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:09 0:00

Лексика

  • Пәрдә – занавес
  • Алып баручы – ведущий
  • Каһарман – герой
  • Тәмам – конец
  • Тәнкыйть – критика
  • Тәнкыйтьче – критик

Бирем: Подготовьте рассказ о любимом спектакле – кто автор этого спектакля, знаете ли вы, кто режиссер, давно вы его смотрели, какие чувства он у вас вызвал? С кем вы чаще всего ходите на спектакли?

Ну что же, а напоследок вспомним известную фразу современника Галиаскара Камала, еще одного великого татарского классика Габдуллы Тукая про театр: "Театр яктылыкка, нурга илтә!" – театр ведет к свету. И мы с этим на 100% согласны.

***

Надеемся, что вам понравился сегодняшний урок, и вы нашли для себя много полезного. Пишите нам на почту (eydetat@gmail.com) и в соцсетях, что было полезно, а что нет.

А в комментариях в соцсетях напишите, давно ли вы ходили в театр, и какие ваши любимые татарские спектакли 🤗

Напоминаем, что вы также можете учить татарский с помощью наших курсов "разговорный татарский для начинающих" и "разговорный татарский для продолжающих".

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Встретимся на следующем занятии. ​Сау булыгыз!

татарский на каждый день

Данный курс рассчитан для практики татарского языка в бытовых ситуациях, для каждодневного использования. Урок включает в себя набор необходимой лексики и фраз, жизненные диалоги с аудио озвучкой, интересные фразы, тест для самопроверки.

XS
SM
MD
LG