Accessibility links

Кайнар хәбәр

11 татарских пословиц про труд и любовь к работе


Народная мудрость намного опередила современные коучинги по саморазвитию. У татар очень много много народных пословиц и поговорок про труд и про то, как легко работается, когда любишь своё дело. Предлагаем вам 11 таких высказываний – для вдохновения!

Пословица – это краткое народное изречение с назидательным смыслом. Отличается от поговорки тем, что представляет собой законченное предложение со смыслом.

1. Аз сөйлә дә күп эшлә – мало говори и много работай.

Простая, но гениальная инструкция к успеху. Действительно, весь секрет в том, чтобы было меньше слов, но больше действий.

  • аз – мало,
  • сөйләү – говорить, рассказывать, разговаривать,
  • дә союз и, да, да и,
  • күп – много,
  • эшләү – работать, делать.

2. Акыл башта түгел, эштә – ум не в голове, а работе.

Вы, наверное, слышали, что мы – это не наши слова, а наши действия. Вот и эта пословица говорит об этом.

  • акыл – ум,
  • баш – голова,
  • түгел частица не,
  • эш – работа, дело.

3. Аннан-моннан эшләсәң, яңадан эшләрсең. – Если работать спустя рукава, придётся делать заново.

А эта народная мудрость про то, что плохо выполненную работу придётся делать заново, поэтому лучше сразу делать основательно и качественно.

  • аннан-моннан – дословно: оттуда и отсюда, в значении: кое-как, как попало, на скорую руку, тяп-ляп,
  • эшләү – делать, работать,
  • яңадан – заново, снова.

4. Башлый белсәң бетерә бел. – Если смог начать, сумей и закончить.

Мысль про дедлайны и незаконченную работу. Если изволил начать, изволь и закончить дело, не бросай на полпути.

  • башлау – начинать, приступать,
  • белү – знать, уметь, в сочетании с др.глаголом: уметь что-то делать,
  • бетерү – заканчивать, завершать.

5. Бу көнге эшен иртәгә калдырган кешенең эше һич бетмәс. – У человека, который оставил на завтра сегодняшнюю работу, дела никогда не закончатся.

Татарский аналог мысли "сделай сегодня, не откладывая на завтра".

  • бу – этот, эта, это,
  • көн – день (бу көнге – то, что на этот день),
  • эш – работа, дело,
  • иртәгә – завтра, на завтра,
  • калдыру – оставить,
  • кеше – человек,
  • һич – совсем, совершенно,
  • бетмәү – не заканчиваться.

6. Кеше яраткан эшен яхшы эшли. – Человек хорошо делает работу, которую любит.

Самая популярная мысль многих современных тренингов: полюби свою работу и тебе не придётся работать :)

  • кеше – человек,
  • яраткан – любимый,
  • эш – работа, дело,
  • яхшы – хорошо,
  • эшләү – работать, делать.

7. Тырышлык бәхет китерер, ялкаулык ачтан үтерер. – Старание принесёт счастье, лень убьёт голодом.

И добавить нечего: мысль про важность старания и труда.

  • тырышлык – старательность, старание, усердие,
  • бәхет – счастье,
  • китерү – принести, доставить,
  • ялкаулык – лень,
  • ач – голодный, голод,
  • үтерү – убить, сразить.

8. Ут янмый төтен булмас, ярты эш бөтен булмас. – Нет дыма без огня, нет цельности от половины работы.

Ещё одна мудрость про то, что работу нельзя бросать на половине пути. Современные тренеры учат нас тому же – расставить приоритеты и научиться управлять своим временем (тайм-менеджмент).

  • ут – огонь, свет,
  • яну – гореть,
  • төтен – дым,
  • булу – быть, существовать,
  • ярты – половина,
  • бөтен – целый, целостный.

9. Үз эшеңә иренмә, кеше эшенә тыгылма. – Не ленись в своей работе, не вмешивайся в работу других.

Фраза про то, что важно качественно выполнять своё дело, а не критиковать работу других.

  • үз – свой, своя, своё,
  • иренү – лениться, полениться,
  • тыгылу – вмешиваться, соваться, влезать.

10. Эшне эшләүдә бер хикмәт, яратып эшләүдә ун хикмәт. – Одна мудрость в [простом, автоматическом] выполнении работы, десять мудростей в работе с любовью.

Здесь сравнивается ценность двух видов работы: когда что-то просто делается, и когда это же дело делается с любовью и интересом. Вероятно, смысл в том, что результат любого дела, сделанного с любовью, будет выше.

  • бер – один, одна, одно,
  • хикмәт – мудрость, сокровенный смысл,
  • яратып эшләү – делать, работать с любовью,
  • ун – десять.

11. Чикләвек ватмасаң, төшен ашый алмассың. – Если не расколоть орех, нельзя съесть его ядро.

Хочешь результата – приложи силы к этому. Эта пословица на примере ядрышка ореха показывает, что к цели и успеху нужно идти, прилагая силы.

  • чикләвек – орех, орешек,
  • вату – разбивать, расколоть,
  • төш – косточка, семя, ядрышко,
  • ашау – кушать, есть,
  • алу – брать, взять, здесь в сочетании с другим глаголом: суметь что-то делать.

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

10 важных фразеологизмов татарского
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:02:26 0:00

XS
SM
MD
LG