Accessibility links

Кайнар хәбәр

"Рәйхан" (Песня "Райхан")


Народная песня о красоте девушки с интересным гендерно-нейтральным именем Райхан.

Давайте послушаем песню в исполнении мэтра татарской сцены Ильхама Шакирова:

ИСТОРИЯ ПЕСНИ

Композитор и фольклорист Джаудат Файзи в своем сборнике "Жемчужины народные" так пишет о песне "Райхан":

"Песню привезла певица Зифа Халикова в 1933 году из города Куйбышев. В то время она стала открытием в мире татарской народной музыки — в ее мелодии есть новые интонации, до этого звучащие только в профессиональной музыке".

Историк Лилия Габдрафикова предполагает, что песня была написана до революции.

АВТОРЫ ПЕСНИ

В 1939 году певица Марьям Рахманкулова просит Джаудата Файзи переложить песню для исполнения с симфоническим оркестром. Итогом этой просьбы стал вариант, который считается народным и исполняется до сих пор. До этого песня в исполнении Зифы Халиковой отличалась по звучанию и тексту, например, в припеве упоминалось не только имя Райхан, но и Зулейха ("Әй, Рәйхан, Рәйхан, Рәйхан, бәгрем, Зөләйхам").

Во время работы Файзи вносит изменения в мелодию и текст: полностью убирает повторяющийся припев, выкидывает из текста имя "Зулейха", добавляет новые строфы.

Таким образом, именно Джаудат Файзи внес большой вклад в сохранение и распространение песни "Рәйхан".

О ЧЁМ ПЕСНЯ

Лирический герой поет о прекрасной девушке, имя которой Райхан. В лучших традициях татарской песни, она пленяет его своей красотой и забирает покой сердца своего воздыхателя.

Каждый исполнитель поет эту песню по-своему. Ниже приводим все существующие куплеты:

Аклы ситсы күлмәгеңнең
Якаларын кем уйган?
Әй, Рәйхан, исемең кемнәр куйган,
Сине күреп кем туйган?

Белому ситцевому платью твоему
Воротник кто скроил?
Ай, Райхан, кто тебя так назвал,
Тебя увидев, кто насытился?

Бирдең, Рәйхан, яулыгың
Алдың биргән яулыгың.
Әй, алмадың, Рәйхан, яулыгың
Алдың йөрәгем саулыгын.

Дала, Райхан, свой платок
Забрала подаренный платок.
Ай, не взяла, Райхан, платок
Забрала здоровье моего сердца.

Аклы ситсы күлмәгеңнең
Таба алмадым ишләрен.
Әй, гомерем буйларына, Рәйхан,
Оныта алмасам нишләрмен?

Белому ситцевому платью твоему
Не смог найти похожих.
Ай, на протяжении жизни, Райхан,
Если не смогу забыть, что буду делать?

Аргы яктан бирге якка
Басма салдым киң итеп.
Әй, гомерлек яр булсын дип,
Сине сөйдем тиң итеп.

С той стороны на ближайшую сторону
Мостик положил широкий.
Ай, жизнь была берегом,
Тебя любил как равную.

Джаудат Файзи в своем сборнике народных песен "Жемчужины народные" приводит в этой песне еще один куплет, который мало кто исполняет:

Аклы ситсы күлмәгемне
Җөйләгәннәр киң итеп.
Әй, гомерлек яр диеп, Рәйхан,
Сине сөйдем тиң итеп.

Мое белое ситцевое платье
Пошили широко.
Ай, назвав жизнь берегом, Райхан,
Тебя любил как равную.


ЛЕКСИКА

  • ситсы — ситец
  • якаларын (яка) — воротников (воротник);
  • уйган (ую) — скроил (скроить, долбить, пробивать, вырезать);
  • яулыгы (яулык) — платок;
  • саулыгын (саулык) — здоровье;
  • ишләрен — подобие чего-либо, двойник; что-то, похожее на что-либо, нечто, похожее на что-либо;
  • буй — длина, протяжённость; протяжение;
  • оныта (оныту) — забывает (забыть, забывать);
  • аргы — тот, та, то; дальний;
  • бирге — ближний, ближайший, находящийся ближе;
  • басма — мостки, мостик через ручей;
  • җөйләгәннәр (җөйләү) — сшили (шить, сшить, пошить);
  • киң — широкий;
  • тиң — равный, подобный; ровня.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

  • Существует советский фильм 1940 года с названием "Райхан", повествующий об эмансипации казахской женщины. Отказавшись от брачного союза с казахским баем, Райхан уезжает из родных мест вместе с коммунистом Андреем…
  • Драматург Наки Исанбет использует мелодию песни в качестве лейтмотива в одноименной драме "Райхан".
  • Райхан — также одно из названий базилика и название одного из шести арабских почерков.
  • Татарская ученая Лилия Габдрафикова пишет следующее: "Ситцевые платья носили девушки из небогатых семей (если речь о времени до 1917 года), а в советские годы –- это была самая популярная материя для платья."
  • В одной из версий песни "Авыл көе" (поет Альфия Юлчурина) есть похожее на песню "Райхан" четверостишье:

Аклы ситса күлмәгемнең
Якаларын кем уйган?
Китәсем килеп китмимен,
Туган илдән кем туйган?

ВЕРСИИ ИСПОЛНЕНИЯ

Концертный номер "Райхан" в исполнении Государственного ансамбля песни и танца республики Татарстан:

Песня в исполнении народного артиста Татарстана Рафаэля Ильясова:

Инструментальная версия от баяниста-виртуоза Рината Валеева:

Исполнение заслуженного артиста Татарстана Айдара Сулейманова под звуки оркестра в джазовой обработке на фестивале татарской песни "Yзгәреш җиле":

Версия короля татаро-башкирской эстрады Салавата Фатхутдинова:

Исполнение оперной певицы, народной артистки РСФСР Марьям Рахманкуловой:

АККОРДЫ

НАЛИЧИЕ В СТРИМИНГОВЫХ СЕРВИСАХ

Песня есть на стриминговых сервисах в исполнении различных исполнителей. Набирайте в поиске "Райхан", "Рэйхан", "Рәйхан". Приятного прослушивания! Пусть это песня найдет место в глубине вашего сердца.

***

Предложить песни для разборов вы можете, написав нам в соцсетях, или же по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

музыкальный татарский

Татары – очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры. В новой рубрике мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни.

XS
SM
MD
LG