Accessibility links

Кайнар хәбәр

"Чулпан" (Песня "Утренняя звезда")


Космически нежная песня про планету Венеру с цитатой The Beatles.

АВТОРЫ ПЕСНИ

Когда вспоминаешь о песне "Чулпан", в голове сразу всплывает голос Ильгама Шакирова на фоне волшебной и по-настоящему стильной музыки:

Наби Даули — человек с непростой судьбой — с детства оставшийся сиротой, переживший вторую мировую войну, немецкий плен и вернувшийся на родину. Еще до войны выпускает сборники стихов и становится членом союза писателей. Из под его пера выходят драматические произведения, стихи и повести для детей, а также такие красивые стихотворения, как "Чулпан".

Вадим Усманов — музыкант, композитор, аранжировщик. Профессиональное звучание песен многих звезд казанской филармонии 1970-х, которые звучат актуально с точки зрения музыки и стиля и в наши дни — его заслуга. ВИА "Идель" под его руководством долгое время работал с Ильгамом Шакировым. Усманов органично интегрировал идеи и задумки зарубежных хитов тех лет в татарские песни. О том, что Вадим Усманов был знаком с последними новинками рок-музыки, известно по признаниям в интервью его родственников.

О ЧЁМ ПЕСНЯ

История о "Чулпан" — история об утренней звезде, которую ярче всего видно перед рассветом ("Чулпан" в переводе — планета Венера). Звезда захотела увидеть солнце, а когда оно появилось, "Чулпан" покраснела и убежала.

Йолдызлар сүнде, төн узган инде,
Бер йолдыз калды, ул Чулпан иде.
Ул Чулпан иде.

Звёзды погасли, ночь уже прошла,
Одна звезда осталась, это была Венера.
Это была Венера.

Кемне көтәсең таң саен ялгыз,
Әйт әле миңа, әй, шаян йолдыз?

Кого же ждёшь ты каждый рассвет одиноко,
Скажи же мне, эй, озорная звезда?

Һәм әйтте Чулпан дөньяга сүзен:
— Күрәсем килә кояшның йөзен...
кояшның йөзен...

И сказала Чулпан свое слово на весь мир:
— Хочу увидеть лицо солнца…
лицо солнца…

Шул чакта кояш ал йөзен ачты,
Чулпан кызарды, аннан соң качты.

В тот же миг солнце свое алое лицо открыло.
Чулпан покраснела, затем убежала прочь.


ЛЕКСИКА

  • сүнде (сүнү) — погасли (гаснуть, погаснуть, потухнуть, затухать),
  • таң саен — каждый рассвет,
  • ялгыз — одинокий, одиноко, один,
  • шаян — шаловливый, озорной, шутливый,
  • дөньяга — миру,
  • шул чакта (чак) — в это время (пора, время, момент, определенный период),
  • кызарды (кызару) — покраснела (краснеть, покраснеть; покраснение; багроветь, побагроветь)
  • качты (качу) — убежал(а); (убегать, убежать, сбежать, скрыться).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

  • В конце песни в версии Ильгама Шакирова звучит цитата из композиции "The Beatles" — "Lucy In The Sky With Diamonds".
  • В конце 1980-х песню перепела Венера Ганиева, играл обновленный состав Усманова, а вместо флейты и барабанов зазвучали синтезаторы.
  • Чулпан — женское и мужское имя, переводится как "утренняя звезда", планета Венера.
  • Сценический псевдоним "Моргенштерн" артиста татаро-башкирского происхождения Алишера Тахировича Валиева, так же как и слово "Чулпан" переводится, как "утренняя звезда".

ИСПОЛНИТЕЛИ ПЕСНИ

Женских вариантов исполнения этой песни практически нет. Поэтому вдвойне любопытно услышать непопулярную версию в исполнении народной артистки РФ Венеры Ганиевой:

Красивая версия в исполнении татарской кавер-группы MINGAZOV:

Очередной кавер Ришата Тухватуллина на песню Ильгама Шакирова, а фанаты Ришата продолжают удивляться тому, как похожи их голоса в этой песне. Но, возможно, секрет в том, что используется оригинальная аранжировка:

А теперь окунитесь в обволакивающий и теплый тембр Руслана Сайфутдинова:

Версия певца Булата Нигматуллина :

Послушаем живое исполнение Раяза Фасихова в аранжировке московского оркестра на фестивале "Yзгәреш җиле" ("Ветер перемен"):

Еще одна интересная версия песни в исполнении "Казан егетләре", интересна она тем, что в этом варианте используется многоголосие:

А закончим подборку удивительным архивным видео, на котором Ильгам Шакиров репетирует песню вместе в Вадимом Усмановым:

АККОРДЫ

НАЛИЧИЕ В СТРИМИНГОВЫХ СЕРВИСАХ

Песня есть на стриминговых сервисах в исполнении самых разных артистов. Набирайте в поиске "Чулпан". Приятного прослушивания!

***

Предложить песни для разборов вы можете, написав нам по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

музыкальный татарский

Татары – очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры. В новой рубрике мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни.

XS
SM
MD
LG