Узнав, на какой уровень Зуля подняла татарскую музыку, невольно удивляешься и восхищаешься. Ее альбомы с татарскими композициями несколько раз получали премии Австралийской ассоциации индустрии звукозаписи и других престижных музыкальных организаций, а сама певица становилась "Артистом годом" по версии Australian World Music Awards.
Альбом "3 Nights", выпущенный в 2007 году оставался в топ-10 европейских музыкальных чартов в течение 16 недель, что стало беспрецедентным достижением для австралийской (и татарской) музыки.
В 2012 году Зуля Камалова получила звание "Заслуженный артист Республики Татарстан". Несмотря на серьезный успех в мире и в Австралии, среди массового татарского слушателя ее музыка не стала столь же популярной, как музыка представителей татарской эстрады. Однако она заняла очень важную нишу – любимая певица татарской интеллигенции и всего авангарда татарского творческого сообщества. Тем самым она оказала огромное влияние на то, как выглядит татарская современная культура сегодня.
В этой подборке мы собрали 8 популярных песен, которые пела Зуля, с подстрочным переводом и лексикой. Послушав их вы поймете то величие и тот масштаб, которым обладала Зөлфия Камалова. И, конечно, не без печали осознаете, кого мы потеряли.
Сагыну ("Тоска")
Zulya – Saginou, альбом "Aloukie" (1999)
Начнем подборку с открывающей песни первого татарского альбома Зули "Aloukie" (1999 год). Сама певица говорила, что этот альбом занимает особое место в ее жизни. В нем 9 народных песен и 4 авторские. Для нас он тоже особенный, поэтому в нашей подборке аж 4 песни из него.
Көзләр дә җитте, бигрәк ямансу, |
Вот и осень наступила, очень грустно, |
Яңгырлар ява, яфрак та алтын — |
Дожди льют, да и листья золотые — |
Күңелем тула моңлы җыр белән, |
Печальная песня переполняет душу, |
Сүзләр сүзләр, сез мине тыңламыйсыз, |
Слова, слова, вы меня не слушаетесь, |
Лексика
- сагыну — тоска по кому-то, по чему-то,
- ямансу — грустный, печальный, скучный, тоскливый, невесёлый, заунывный, унылый,
- хәлем (хәл) — положение, состояние, мощь, сила,
- үзәк — здесь: душа, сердце,
- өзелә (өзелү) — разрывается, рвется (разрываться, рвется),
- моңлы — грустный, печальный, тоскливый,
- сабырлык — терпение, терпеливость, выдержка, сдержанность,
- Ходаем (Ходай) — мой Бог, Всевышний, Господь.
Әтикәемнең өендә (В доме отца)
Zulya – Atikaemneng Oenda, альбом "Aloukie" (1999)
Татарская народная песня голосом Камаловой звучит трогательно и берет за живое. Зная ее трепетную любовь к отцу, начинаешь совсем по-другому чувствовать песню.
Әтикәемнең лә өендә генә ди |
Только в доме у моего отца, |
Әтикәемнең өендә түре тәрәзәсе ди, |
В доме моего отца окно напротив двери, |
Әтикәй мине ди бирдең байларга |
Отец мой, ты отдал меня богатым, |
Лексика
- түрендә (түр) — на почетном месте (почётное место в комнате, место против двери в глубине комнаты,
- шәүләсе (шәүлә) — лучи (отблеск, отсвет, зарево),
- байларга (бай) — богатым, состоятельным, зажиточным (богатый),
- тынмагачтын (тын) — не успокоившись (тихий).
Минем дөньяда (В моем мире)
Zulya – Minem Donyada, альбом "Aloukie" (1999)
В противопоставлении предыдущему треку, это песня из того же альбома — песня-мечта, окутывающая теплом и дающая надежду. А напев "һая-ая-ая", наверно, обожаем и любим почти всеми ценителями творчества Зули.
Минем өемдә йөрегем җиңел, |
В моем доме мое сердце легкое, |
Минем бакчада чәчәкләр ата, |
В моем саду цветы цветут, |
Минем урамда балалар уйный, |
На моей улице играют дети, |
Минем дөньяда һәркем бәхетле, |
В моем мире каждый счастлив, |
Лексика
- җиңел — лёгкий, резвый, проворный, энергичный, нетрудный,
- дуслык — дружба, содружество,
- иман — вера, убеждение, совесть,
- зирәклек — даровитость, одарённость, мудрость, прозорливость, проницательность.
Ай былбылым (Ай соловей мой)
Zulya – Ai Bolubolum, альбом "Aloukie" (1999)
Еще одна народная песня в альбоме "Aloukie". Версия Зули Камаловой полюбилась многим за интересную аранжировку и новое прочтение песни. Песня звучит необыкновенно волшебно.
Полный разбор песни с переводом, лексикой и историей выходил ранее в нашей рубрике "Музыкальный татарский":
Йокысызлык (Бессонница)
Zulya – Insomnia, альбом "Elusive" (2002)
"Маккартни на каждом концерте должен спеть Yesterday, а мы – Йокысызлык"
Как пишет музыкант Радиф Кашапов, это "самая известная песня Камаловой". Сама Зуля о песня говорила так: "Маккартни на каждом концерте должен спеть Yesterday, а мы – Йокысызлык". Песня вошла в альбом 2002 года "Elusive", что значит "неуловимый(ая)".
Интересный факт. Песня звучала на фестивале "Татар җыры – 2004". Представьте концерты звезд татарской эстрады с участием Зули Камаловой. Сейчас это воспринимается с улыбкой, а тогда татарстанцы только открывали для себя творчество Зули, никакой татарской альтернативной сцены еще не было, зато тот фестиваль сразу окрестили "международным".
Синең яныңда уянасы иде иртән. |
Мне бы рядом с тобой проснуться утром |
Төшеңә синең минем керәсем бик килә, |
В сны твои мне очень хочется попасть, |
Синең күзеңә озаклап карыйсым килә, |
В твои глаза долго хочется смотреть, |
Лексика
- уянасы (уяну) — проснуться (просыпаться, проснуться, пробуждаться),
- үтәсем (үтү) — пройти (проходить, пройти, проезжать, проехать, прошагать),
- озаклап — долго, подолгу,
- харап булсам (харап булу) — если погибну (гибнуть, погибать, погибнуть, быть погубленным, загубленным),
- алыштырмыйм (алыштыру) — поменяю/ променяю (менять, поменять, поменяться, обмениваться/ обменяться).
Алым җәл түгел сиңа
Zulya – Red flower, альбом "Elusive" (2002)
Zulya and the Children of the Underground – Red flower, альбом "3 Nights" (2007)
Народная песня вошла сразу в 3 альбома Зули. Альбом 2007 года "3 Nights", записанный на татарском, русском и английском языках оказался особенно успешным. Он удостоен премии Австралийской ассоциации индустрии звукозаписи. А композиции из этого альбома продержались 16 недель в первой десятке европейских музыкальных чартов, что не удавалось никому их представителей австралийской музыки.
Алым җәл түгел сиңа, |
Мне не жалко для тебя все, что у меня есть, |
Алларым диям сине, |
Я называю тебя своим всем, что у меня есть, |
Әрәмәдә карама, |
В зарослях вяз, |
Лексика
- алым (ал) — в знач. сущ. народно-поэт.; в противопоставлении со словом "гөл" употр. как обозначение радужного, красивого, светлого; обычно индив.; ал булмый булмас инде, гөл булмый булмас инде (песня) стану я и алым цветом, стану цветом розовым; алым түгел, гөлем түгел — җаным жәл түгел сиңа (песня) всё моё хорошее, и жизнь саму, для тебя не жаль;
- гөлем (гөл) — мой цветок (цветок),
- җәл – жалко,
- җаным (җан) — моя душа (душа),
- әрәмә – заросли,
- карама – вяз,
- кондыз – бобер,
- караңгы – темно, темнота,
- йолдыз – звезда.
Очабыз (Летим)
Zulya – Shall We Fly / Ochabyz (feat. Omfo), альбом "Kosmostan" (2014)
Много ли вы знаете татарских песен про НЛО? Если ни одной, то пора послушать. Песня "Очабыз" отличается еще и тем, что на нее Ильшатом Рахимбаем снят супер необычный клип. Трек входит в альбом "Kosmostan", который вышел в 2014 году. Про него писали так: "Зуля Камалова запускает татар в космос".
Кичә күрдем Казан күгендә |
Вчера я видел(а) в небе Казани, |
Син сораган идең кичә, |
Ты вчера спрашивал, |
Ник бәгърем сиңа ышанмадым? |
Почему я, милый, не поверила тебе? |
Син сораган идең кичә, |
Ты вчера спрашивал, |
Лексика
- хайрән — удивлён, смущён, удивительно,
- эз — след, отпечаток,
- кинәт — внезапно, вдруг, неожиданно,
- яшь — слеза,
- галәм — космос, вселенная, мир,
- сагышлы — тоскливый, грустный, печальный,
- юкка — напрасно, зря, впустую.
Бар да үзгә (Все изменчиво)
Zulya, Mubai – Bar Da Uzga, альбом "Six Days Loving" (2019)
Есть еще один удивительный и невероятно талантливый исполнитель в мире татарской музыки. Это Mubai. И, конечно, нет такой версии вселенной, где эти двое не сделали бы что-то совместное. В нашем же мире у них были как и совместные концерты, так и студийные работы. Вот одна из них, из последнего альбома Зули "Шесть дней любви". Особенное удовольствие доставляет текст песни. И не зря. Песни в альбоме написаны на стихи Йолдыз Миннулиной.
Бар да үзгә: җир дә үзгә, |
Все изменчиво: земля другая, |
Без үлмәбез, үҗәтләнеп |
Мы не умрем, упрямо |
Исемнәрне алыштырыйк, |
Поменяем имена |
Җир дә үзгә, күк тә инде |
Земля другая, небо тоже |
В этой песне пророчески спрашивается "Телисеңме, без үлмәбез, һичберкайчан?". Ох, как хочется ответить "Телибез!".
Лексика:
- үзгә – другой, иной,
- тарту көче – сила притяжения,
- үҗәтләнеп (үҗәтләнү) – упорствуя, настойчиво (упрямиться, упираться, упереться),
- назлан (назлану) – нежничай, будь ласковым (нежиться; ласкаться, приласкаться),
- тилер (тилерү) – сходи с ума, безумствуй (оглупеть, поглупеть, помешаться),
- алыштырыйк (алыштыру) – давай заменим (менять, заменять),
- юри – нарочно, специально,
- үртәп (үртәү) – дразня, провоцируя (дразнить; специально раздражать кого).
Зуля Камалова в интернете (мини-гайд по творчеству Зули)
Чтобы послушать Зулю Камалову на стриминговых сервисах, набирайте в поиске "Zulya" и "Zulya and the Children of the Underground". На YouTube много записей подписаны, как "Зуля", "Зуля Камалова" и "Зөлфия Камалова".
Если вы только начали знакомиться с творчеством певицы, то подробней это можно сделать на ее сайте.
Подробнее об альбомах певицы можно почитать в материале, написанном музыкантом Радифом Кашаповым.
А сами альбомы можно послушать на YouTube: здесь и здесь.
Если вы хотите услышать больше живых выступлений певицы, то их можно найти на ее YouTube канале.
А вот несколько концертов Зули Камаловой, которые можно найти в интернете и с удовольствием послушать:
- Выступление на "Woodford festival" в Австралии (2004)
- Выступление на "Сотворение мира" в Казани (2008)
- "Необычный концерт" Зули и Мубая (2013)
- "Камалова в Камале" (2019)
Если вы хотите послушать интервью Зөлфии Камаловой на татарском, то радио Азатлык поговорило с ней в 2016 году, когда она давала в Казани концерт:
Ну и закончим нашу подборку интересным интервью, которое Зуля дала "Idel.Реалии" в 2017 году:
Сезне сагынырбыз, Зөлфия апа! Авыр туфрагыгыз җиңел булсын!
***
Предложить песни для разборов вы можете, написав нам по адресу: eydetat@gmail.com
Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!