Будем рады любому отзыву!
- форма представления глаголов: инфинитив (основа; исем фигыль) – перевод глагола
1) Булырга (бул; булу) – быть, бывать, иметься, становиться.
- Төрле хәлләр була, куркыныч түгел. – Разные бывают ситуации, ничего страшного.
- Быел алма күп булды. – В этом году было много яблок.
- Әни, үскәч мин журналист булам! – Мама, когда я вырасту, я буду журналистом!
2) Дияргә (ди: дию) – сказать, говорить, называть.
- Ни дияргә дә белмим. – Даже не знаю, что и сказать.
- Моңа ни диярсең, Илон Маск? – Что ты на это скажешь, Илон Маск?
- Бүген кайтам дигән иде. – Он(а) сказал(а), что вернётся сегодня.
3) Алырга (ал; алу) – брать, взять, получать.
- Менә бу тартманы ал әле. – Возьми-ка вот эту коробку.
- Алып та торма, кыйбат бит ул. – Не бери, это же дорого.
4) Итәргә (ит; итү) – делать, сделать, поступать.
- Ул һаман үзенекен итә. – Он всё равно поступает по-своему.
- Сине бик якын итәм. – Я принимаю тебя за близкого (человека).
- Миңа ярдәм итче. – Помоги мне, пожалуйста.
5) Эшләргә (эшлә; эшләү) – работать, действовать, делать.
- Мин хәзер өйдән эшлим, бик рәхәт! – Я теперь работаю из дома, очень классно!
- Күп эшләмә, бераз ял да кирәк. – Не работай много, немного нужен и отдых.
- Аның башы яхшы эшли. – У нее (него) хорошо работает голова.
6) Бирергә (бир; бирү) – давать, дать, подавать.
- Айнур әле җавап бирмәде. – Айнур ещё не ответил.
- Хәзер сиңа яхшы киңәш бирәм. – Сейчас я дам тебе хороший совет.
- Әнә теге тәлинкәне миңа бирче. – Дай (подай) мне вон ту тарелку, пожалуйста.
7) Килергә (кил; килү) – приходить, приезжать, подходить.
- Без килдек, каршы алыгыз! – Мы приехали, встречайте!
- Кунакка килде алар, бик матур кич булды. – Они пришли в гости, был очень хороший вечер.
- Башыма бер уй килде әле. – Мне тут в голову пришла одна идея.
8) Барырга (бар; бару) – идти, пойти, ехать.
- Бар да әйт, без риза түгел! – Пойди и скажи, что мы не согласны!
- Мин хәзер банкка барам. – Я сейчас пойду в банк.
- Ул теге якка барды, тик берни тапмады. – Он(а) пошла в ту сторону, но ничего не нашел(а).
9) Әйтергә (әйт; әйтү) – говорить, сказать, сообщать.
- Әйтегез, миңа хәзер нишләргә? – Скажите, что мне сейчас делать?
- Дөресен әйтик, бу гадел түгел. – Скажем правду, это несправедливо.
- Ул үз исемен әйттеме? – Он назвал своё имя?
10) Карарга (кара; карау) – смотреть, глядеть, осматривать.
- Карагыз, бу фатир бик якты! – Посмотрите, эта квартира очень светлая!
- Мин бу гүзәлеккә карыйм. – Я смотрю на эту красоту.
- Аның смартфонын карадык, проблемны ачыкламадык. – Мы посмотрели его смартфон, но не поняли, в чём проблема.
11) Узарга (уз; узу) – проходить, проехать, миновать.
- Бүлмәгә уздык. – Мы прошли в комнату.
- Күперне уздыңмы? Аннан соң уңга борыл. – Ты прошел(а) мост? После этого повернись направо.
12) Күрергә (күр; күрү) – видеть, увидеть, замечать.
- Кемне күрәсең? – Кого видишь?
- Бу фильмда кызык нәрсә күрмәдем. – Не увидел(а) ничего интересного в этом фильме.
- Ул безне күрми бугай. – Кажется, он(а) нас не видит.
13) Куярга (куй; кую) – ставить, класть, вставить, назначить.
- Берәр татар радосын куй әле. – Поставь-ка какое-нибудь татарское радио.
- Яңа вазаны өстәлгә куйдым. – Я поставил(а) новую вазу на стол.
- Аны җитәкче булып кем куйган соң? – А кто поставил его руководителем?
14) Үтәргә (үт; үтү) – проходить, проезжать, пройти.
- Өч чакрым җәяү үттек. – Мы прошли три километра пешком.
- Бу дәрәҗәне мин күптән үттем. – Я давно уже прошёл этот уровень.
- Яңа тренингны кем үтәргә тели? – Кто хочет пройти новый тренинг?
15) Керергә (кер; керү) – зайти, заходить, пройти.
- Керегез, салкында тормагыз! – Заходите, не стойте на холоде!
- Мин өйгә кердем. – Я зашел в дом.
- Ул кибеткә керә. – Она заходит в магазин.
16) Чыгарга (чык; чыгу) – выйти, выходить.
- Чык тизрәк, сине озак көтәм! – Выходи быстрее, давно жду тебя!
- Мин чыга алмыйм. – Я не могу выйти.
- Чыгыгыз, бу соңгы тукталыш. – Выходите, это последняя остановка.
17) Укырга (укы; уку) – читать, прочитать.
- Син нинди китап укыйсың? – Какую книгу ты читаешь?
- Мин беренче курста укыйм. – Я учусь на первом курсе.
- Ул бу игъланны ниндидер чатта укыды. – Она прочитала это объявление в каком-то чате.
18) Торырга (тор; тору) – жить, проживать, встать, вставать.
- Тор, чыгарга вакыт. – Вставай, время выходить.
- Мин Казанда торам. – Я живу в Казани.
19) Яшәргә (яшә; яшәү) – жить, поживать, существовать.
- Мин бу урамда яшим. – Я живу на этой улице.
- Алар ничек тә яшиләр бит болай. – Они же как-то живут так.
- Кайда яшәргә телисең? – Где ты хочешь жить?
20) Кайтырга (кайт; кайту) – возвращаться, возвратиться, прибыть.
- Әйдәгез, өйгә кайтыйк. – Давайте, вернёмся домой.
- Мин Казанга кайттым. – Я вернулся(ась) в Казань.
- Караңгы төшкәнче кайт, яме? – Вернись до того, как стемнеет, ладно?
Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!