Зарина Файзиева живет и учится в Токио. Полгода назад она начала изучать татарский язык и уже в этом году приняла участие в Международной олимпиаде по татарскому языку в Казани. Зарина посещает уроки татарского под руководством аспиранта Юто Хишияма, который сам изучил этот язык и начал его преподавать в Университете иностранных языков в Токио в 2020 году. Кто такая Зарина Файзиева? Почему татарский? Почему в Токио? Предлагаем вам отрывок из интервью с Зариной на татарском языке с переводом некоторых слов. Полное интервью читайте на Радио Азатлык.
— Зәринә, башта үзегезнең Япониягә ничек күченгәнегезне (как переехали) аңлатыгызчы. Токиода сез кайда укыйсыз (где учитесь)?
— Балачагымны (свое детство) Сәмәркандта үткәрдем (провела) (у Зарины бабушка татарка), монда урта мәктәптә урыс телендә белем алдым (получила образование). Миңа 10 яшь булганда, әтигә эше сәбәпле Малайзиягә күчәргә кирәк иде (надо было переехать), гаиләбез белән (с семьей) анда күчендек, шунда 2 ел яшәдек.
Урта мәктәпне тәмамлагач, мин Япониягә килергә булдым (решила приехать). 2015 елда монда килеп, башта 2 ел дәвамында япон телен өйрәндем. Шуннан соң инде Токио чит телләр университетының япон теле һәм мәдәнияте (японского языка и культуры) факультетына белем алырга кердем. Хәзер монда лингвистика юнәлешендә (по направлению) укыйм.
— Ә татар телен сез кайчан һәм ничек өйрәнә башладыгыз? Моңа нәрсә этәрде?
— Мин үзем кечкенәдән (с маленького возраста) телләрне өйрәнергә яратам. Таҗик, үзбәк, урыс телләреннән тыш (кроме) инглиз, корея, япон, испан телләрен беләм, яратып сөйләшәм. Татар теле белән электән кызыксына идем (интересовалась). Кызыксынуның сәбәбе (причина) – әтиемнең әбисе – Казан татары. Ул cугыш алды (до войны) елларында Сәмәркандка килгән, анда үзбәк кешесенә кияүгә чыккан (вышла замуж). Шуңа күрә, ни кызганыч (жаль), минем гаиләмдә беркем дә татарча сөйләшми.
Узган елның көзендә безнең университетта татар теле дәресләрен укыта башладылар. Аларны Халыкара татар теле олимпиадасында җиңү яулаган (одержавший победу) Юто Хишияма алып бара. Мондый дәресләр үткәрелгәнен ишетүгә үк (сразу, услышав о таких уроках), бу курсны сайларга (выбрать) булдым. Хәзер татар телен өйрәнә башлавыма 6 ай (6 месяцев) булды.
— Дәресләрдә нишлисез? Телне башка урыннарда да үзләштерәсезме (изучаете)?
— Юк, татарча мин бары тик университет дәресләрендә генә өйрәнәм. Алар япон телендә укытыла, инде дистәдән артык (больше десяти или "десятка") дәрес оештырылды. Укытучыбыз Юто Tatarstan Fanbook китабын актив куллана (использует), безнең дәреслек ул. Китапны татар телен өйрәнгән берничә япон кешесе язган (написали): Акира Сакурама, Мидзуки Сакурама һәм Юто Хишияма үзе.
Дәресләр бездә бик кызык үтә. Миңа шунысы ошый, телдән тыш без Татарстан, татарлар турында да шактый күп кызыклы мәгълүмат (информация) алабыз. Татарстанның үзе (о самом) турында бу дәресләрдә бик күп белдем.
Сүзлек: "Cчастье слышать татарскую речь"
- балачак - детство
- белем алдым - учился/ась, получил/а образование
- юнәлеш - направление
- кызыксынам - интересуюсь
- сәбәп - причина
- җиңдем, җиңү яулаладым - победил/а, одержал/а победу
- кулланам - использую
- сайладым - выбрал/а
- дистә - десяток
- көн - день
- атна - неделя
- ай - месяц
- ел - год
Зарина Файзиева получила приз за участие в Международной олимпиаде по татарскому языку в этом году в Казани. Из-за пандемии коронавируса конкурс был организован онлайн. Зарина еще никогда не была в Казани. Она была восхищена уровнем татарского языка участников олимпиады. Зарина назвала возможность услышать татарский язык "счастьем". Полное интервью со студенткой университета в Токио можете прочитать на "Радио Азатлык".
Если вы хотите почитать литературные тексты, то в нашей рубрике "Читаем на татарском" можно найти тексты татарской и мировой литературы. Все тексты адаптированы для изучающих язык, к ним прилагаются аудио, перевод ключевых фраз и тест.
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.