Средний диалект или казанский диалект татарского языка (урта диалект, казан диалекты) – совокупность говоров казанских, заказанских, касимовских и астраханских татар, кряшен и других. Средний диалект лежит в основе современного татарского литературного языка, особенно в плане лексического пласта.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
1. Звук [а] произносится огубленным [ао], как в литературном языке: [баолаолаор].
2. Использование звука [җ] вместо литературного звука [й]:
- егет (литературный вариант) – җегет (вариант среднего диалекта),
- җук – юк,
- җарый – ярый,
- җаулык – яулык,
- җул – юл.
3. Частая замена дифтонга [өй] на [ий]:
- cөйләшә (лит.) – сийләшә (сред.диалект),
- сөяк (лит.) – сияк (сред.диалект).
4. Использование дифтонгов [ай], [әй] вместо литературных [ый], [ий]:
- бармый (лит.) – бармай (сред.диалект),
- сөйли (лит.) – сөйләй (сред.диалект),
- шундый (лит.) – шундай (сред.диалект).
5. Употребление звуков [к], [г], [х] в виде увулярных (звуков, образуемых задней частью языка) [қ], [ғ], [һ]:
- хәтәр (лит.) – һәтәр (сред.диалект),
- кайгы (лит.) – қайғы (сред.диалект).
6. Ярко выраженное использование фрикативных (щелевых) звуков [ч], [җ].
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
1. Разнообразие инфинитивной формы. К литературной -ырга/-ергә также добавляются -мага/-мәгә, -ма/-мә:
- бармага, эшләмәгә,
- укыма бара, белмә тырыша.
2. Использование сыйфат фигыль (причастий) в формах: -малы/-мәле, -асы/-әсе:
- килмәле, укымалы,
- киләсе, барасы.
3. Образование исем фигыль (имя действия) в форме -ыш/-еш:
- китеп барыш,
- эштән килеш.
4. Активное использование многократных глаголов (кабатлаулы фигыль) при помощи аффиксов -гала/-гәлә, -ыштыр/-ештер:
- кунакка кергәлә,
- китапны укыштыра тор,
- ярдәм итештерә.
5. Активное использование формы -асы/-әсе:
- барасы бар,
- ул бүген өйгә кайтасы.
6. Вместе с традиционной формой множественного числа второго лица настоящего времени (-сыз/-сез) используются также аффиксы -сыгыз/-сегез:
- барасыгыз (вместо барасыз)
- язасыгыз (язасыз)
- күрәсегез (күрәсез)
7. Замена д на й в слове иде в некоторых говорах:
- ийе
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
1. Разнообразие слов о родственных связях (практически во всех говорах):
- түтәй, тута, тудыгастай (тудык + абыз + тутай), апак/аппак (Дубъязский говор)
- атай, апсен/абсын, абыз туды, тумачай (Касимовский говор)
- дәдә/дәдәй, ак дәдәй, тута/түти, җырак бабай (Заказанско-кряшенский говор)
- җанагый, печкәчи, малый, тәти абзый (Нурлатский говор)
- биби, анай/әний, әбә, әбзикәй (Бастанский говор)
2. Лексика, связанная с людьми, и их свойствами:
- үчү, таныклы, гучлык, дилдавай (Тарханский говор)
- кеше-әхрәт, ыктымат, мөчә, чилләнү, атаулы (Камское устье)
- кулка, селәү, самау итү, дирдарай (Лаишевский говор)
3. Слова, связанные с традициями и обрядами:
- яулык тарту, таң суы, каз бозу (группа Уральских говоров)
- аклашу, килен мае ашау, чыбык келәве, сөрән (Нагайбакский говор)
- беме, атбакчы, кызалдычы, акашка (Нократский говор)
- аяк тоту, киртәгә тагу, каршы уен атнасы, тынга бару (Мензелинский говор)
4. Еда, напитки:
- кабарчы, чепчәги, шанги, йилләткән каз, чәй табак (Нократский говор)
- сәмбүсә/сәмүлсә, ювача, туры, сыер агы (Мензелинский говор)
- аш эчү, тамак, шишара, көрник, сөр ит (Нагайбакский говор)
5. Одежда:
- балдак, башалтай, бәйләм (Мензелинский говор)
- алчүпрәк, балан итәк, бистәр, сүрәкә, ката (Нагайбакский говор)
- кулбу, сапмыйзү, чәбәли, күлмәк эстинасы, нәни итәкле (Камское устье)
Помимо этого, в говорах среднего диалекта много лексических особенностей, связанных с бытовым окружением, бытовыми предметами, природой, названий животных и растений, свадебными традициями и так далее.
***
Понравился ли вам материал о среднем диалекте татарского языка? Напишите в наших социальных сетях, если хотите продолжение этой темы!
Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!